1

00:00:36,973 –> 00:00:43,788

Before Rome, before Babylon,

before the pyramids, there was Kahndaq.

 

2

00:00:43,914 –> 00:00:47,955

KAHNDAQ, 2600 BC

 

3

00:00:51,340 –> 00:00:53,435

The first self-governing people on Earth,

 

4

00:00:53,561 –> 00:00:56,398

Kahndaq was a center of power

and enlightenment.

 

5

00:00:56,524 –> 00:00:58,946

For centuries, they thrived.

 

6

00:01:03,868 –> 00:01:05,889

But then…

 

7

00:01:09,912 –> 00:01:11,808

came King Ahk-Ton.

 

8

00:01:12,661 –> 00:01:16,474

Using the army to seize power,

Ahk-Ton became a tyrant.

 

9

00:01:16,600 –> 00:01:19,124

But he had even darker ambitions.

 

10

00:01:26,540 –> 00:01:28,150

Obsessed with dark magic,

 

11

00:01:28,276 –> 00:01:32,598

Ahk-Ton’s real goal

was to forge the Crown of Sabbac.

 

12

00:01:36,491 –> 00:01:40,933

If infused with the powers

of the six demons of the ancient world,

 

13

00:01:41,059 –> 00:01:43,078

it would make Ahk-Ton invincible.

 

14

00:01:44,019 –> 00:01:45,916

To make the crown, he needed Eternium.

 

15

00:01:46,063 –> 00:01:49,899

A rare mineral of magic properties,

found only in Kahndaq.

 

16

00:01:50,135 –> 00:01:52,570

So he enslaved his own people…

 

17

00:01:53,410 –> 00:01:55,421

and forced them to dig.

 

18

00:02:08,613 –> 00:02:10,037

Eternium.

 

19

00:02:15,466 –> 00:02:16,884

Eternium.

 

20

00:02:17,197 –> 00:02:19,491

Eternium.

 

21

00:02:26,310 –> 00:02:28,433

Kahndaq was teetering on the brink.

 

22

00:02:30,103 –> 00:02:31,687

What they needed…

 

23

00:02:31,813 –> 00:02:33,785

Get off him.

 

24

00:02:33,974 –> 00:02:36,401

Get off him.

 

25

00:02:37,282 –> 00:02:38,533

…was a hero.

 

26

00:02:38,659 –> 00:02:42,005

Why are we fighting each other?

 

27

00:02:42,132 –> 00:02:43,786

Remember who our real enemy is.

 

28

00:02:43,912 –> 00:02:45,526

Come with me.

 

29

00:02:47,569 –> 00:02:49,850

Look. Eternium.

 

30

00:02:50,610 –> 00:02:51,844

Let me see that.

 

31

00:02:57,477 –> 00:02:59,181

The king thanks you.

 

32

00:02:59,819 –> 00:03:01,200

He’s supposed to reward him.

 

33

00:03:01,326 –> 00:03:02,560

Is that right?

 

34

00:03:02,787 –> 00:03:04,305

I want what I’m owed.

 

35

00:03:09,892 –> 00:03:11,360

You want a reward?

 

36

00:03:14,575 –> 00:03:16,287

The king thanks you for your service.

 

37

00:03:24,925 –> 00:03:27,245

You want the king’s reward too?

 

38

00:03:28,973 –> 00:03:32,615

No, but my son accepts the king’s mercy.

 

39

00:03:37,932 –> 00:03:40,608

I won’t always be here to protect you.

 

40

00:03:41,177 –> 00:03:42,467

I don’t need protection.

 

41

00:03:42,593 –> 00:03:43,962

I want to be free.

 

42

00:03:44,088 –> 00:03:46,587

If we fight together,

we could overthrow the king.

 

43

00:03:46,713 –> 00:03:48,369

Let someone else be the hero…

 

44

00:03:48,740 –> 00:03:50,609

the graveyards are full of them.

 

45

00:03:50,735 –> 00:03:53,921

Stop dreaming and go back to work.

 

46

00:03:58,245 –> 00:04:00,764

Someone to hold the hopes of the people.

 

47

00:04:03,187 –> 00:04:05,734

Even when all hope seems lost.

 

48

00:04:07,114 –> 00:04:09,797

If we had more heroes…

 

49

00:04:09,979 –> 00:04:12,906

then maybe our freedom wouldn’t be a dream.

 

50

00:04:16,441 –> 00:04:18,751

Freedom.

 

51

00:04:40,652 –> 00:04:43,883

King Ahk-Ton knew that this spark

could quickly ignite a fire.

 

52

00:04:44,009 –> 00:04:46,902

And so he ordered that it be snuffed out.

 

53

00:04:50,574 –> 00:04:52,735

They thought they were getting a martyr.

 

54

00:04:54,382 –> 00:04:55,981

Instead…

 

55

00:04:56,853 –> 00:04:58,468

they got a miracle.

 

56

00:05:07,925 –> 00:05:11,786

The Council of Wizards,

the magical guardians of the earth…

 

57

00:05:11,912 –> 00:05:13,555

You have been chosen.

 

58

00:05:13,681 –> 00:05:15,584

…sought to restore the balance.

 

59

00:05:15,710 –> 00:05:18,360

They empowered him with the gifts

of the ancient gods.

 

60

00:05:18,486 –> 00:05:20,211

And turned a boy…

 

61

00:05:21,757 –> 00:05:23,367

into a champion.

 

62

00:05:23,497 –> 00:05:24,820

S-H-A-Z-A-M.

 

63

00:05:26,890 –> 00:05:28,103

Hurry.

 

64

00:05:28,229 –> 00:05:29,049

Give it to me.

 

65

00:05:29,176 –> 00:05:30,909

But the crown had already been completed.

 

66

00:05:31,035 –> 00:05:32,777

Give it to me.

 

67

00:05:34,115 –> 00:05:37,326

And when the Champion arrived

at the palace to challenge him…

 

68

00:05:37,855 –> 00:05:40,749

King Ahk-Ton summoned

its demonic power.

 

69

00:05:44,672 –> 00:05:48,371

In the ensuing battle,

the palace was destroyed,

 

70

00:05:48,497 –> 00:05:51,137

but the Champion was victorious.

 

71

00:05:51,263 –> 00:05:52,960

The wizards hid the Crown of Sabbac…

 

72

00:05:53,087 –> 00:05:56,023

so that it would never again

fall into the hands of man.

 

73

00:05:56,265 –> 00:05:59,361

And the Champion

was never heard from again.

 

74

00:05:59,487 –> 00:06:03,884

KHANDAQ, PRESENT DAY

 

75

00:06:04,010 –> 00:06:07,416

Today, Kahndaq is occupied

by international mercenaries,

 

76

00:06:07,542 –> 00:06:11,357

the Intergang, the latest

in a series of foreign invaders.

 

77

00:06:13,180 –> 00:06:16,193

But legend says,

whenever Kahndaq needs him most,

 

78

00:06:16,319 –> 00:06:20,072

the Champion will return

to restore freedom to the people.

 

79

00:06:20,199 –> 00:06:23,517

It has been a long, long wait.

 

80

00:06:36,320 –> 00:06:37,856

Show me your papers.

 

81

00:06:37,982 –> 00:06:42,811

INTERGANG CHECKPOINT

Sector 5 – North Shiruta

 

82

00:06:42,937 –> 00:06:45,280

Have your documentation ready.

 

83

00:06:47,730 –> 00:06:49,312

It’s all our three documents, yeah?

 

84

00:06:49,443 –> 00:06:52,851

Don’t judge the picture,

it’s after my girlfriend broke up with me.

 

85

00:06:57,352 –> 00:06:59,810

Open the back. Need a look inside.

 

86

00:07:03,965 –> 00:07:05,866

Yeah, it’s unlocked, man.

 

87

00:07:07,248 –> 00:07:10,577

It’s just a bunch of old TVs.

I’m an electrician.

 

88

00:07:19,070 –> 00:07:22,233

Watch where you’re going.

You know the drill, back of the line.

 

89

00:07:22,359 –> 00:07:24,298

Come on, man, you see me every day.

 

90

00:07:24,424 –> 00:07:27,764

And every day I tell ya,

if it’s got wheels, it’s a vehicle.

 

91

00:07:27,890 –> 00:07:29,304

Back of the line, mate.

 

92

00:07:29,430 –> 00:07:31,323

You’re not my mate.

 

93

00:07:31,449 –> 00:07:34,631

I’m heartbroken. Now, go on, piss off.

 

94

00:07:34,757 –> 00:07:37,838

No, what you are

is a neo-imperialist enforcer,

 

95

00:07:37,964 –> 00:07:39,733

from halfway around the world,

 

96

00:07:39,859 –> 00:07:42,400

sent here to steal

my country’s natural resources,

 

97

00:07:42,526 –> 00:07:44,948

strip-mine our sacred lands,

pollute our water,

 

98

00:07:45,075 –> 00:07:48,941

oppress our heritage,

and make us wait in lines all day.

 

99

00:07:50,828 –> 00:07:53,822

Hey, boss man. Can I go?

 

100

00:08:00,080 –> 00:08:01,329

Go on, get out of here.

 

101

00:08:01,459 –> 00:08:02,943

Yeah, yeah.

 

102

00:08:05,184 –> 00:08:07,658

DETAIN

 

103

00:08:11,764 –> 00:08:13,685

Adrianna, we’re clear.

 

104

00:08:21,006 –> 00:08:22,902

Kahndaq isn’t safe for us anymore.

 

105

00:08:23,028 –> 00:08:25,712

Let’s just move the crown first,

and then we can worry about safe.

 

106

00:08:25,838 –> 00:08:27,544

I got Intergang watching my house.

 

107

00:08:27,670 –> 00:08:30,430

I gave up my job at the university

and moved four times.

 

108

00:08:30,556 –> 00:08:31,995

It doesn’t mean

I’m gonna abandon my country.

 

109

00:08:32,122 –> 00:08:34,972

I’m just saying,

no one stays a step ahead of them forever.

 

110

00:08:35,099 –> 00:08:37,172

We can’t wait for things

to cool down this time.

 

111

00:08:37,298 –> 00:08:40,327

If I’m right,

they’re days away from finding it.

 

112

00:08:45,142 –> 00:08:47,346

What are you doing?

– I want to come with you.

 

113

00:08:47,472 –> 00:08:50,185

You know it’s too dangerous.

You shouldn’t have gotten involved.

 

114

00:08:50,311 –> 00:08:53,163

Come on,

I want to help you beat those bastards.

 

115

00:08:53,289 –> 00:08:54,943

Adriana, keep your head down, please.

 

116

00:08:55,069 –> 00:08:56,776

You want to be a hero, huh?

– I do, yeah.

 

117

00:08:56,902 –> 00:08:58,976

Go home, do your homework.

 

118

00:08:59,103 –> 00:09:03,016

Your time will come one day,

but not today, son.

 

119

00:09:03,452 –> 00:09:04,339

Go.

 

120

00:09:04,465 –> 00:09:06,147

Go, little man. You did good.

 

121

00:09:36,214 –> 00:09:39,354

That would get you a fortune

on the black market.

 

122

00:09:39,480 –> 00:09:41,244

Is that real Eternium?

 

123

00:09:42,616 –> 00:09:44,150

Show us a little magic.

 

124

00:09:44,276 –> 00:09:46,330

It doesn’t work like that, it’s unrefined.

 

125

00:09:46,456 –> 00:09:47,756

You guys should get some rest.

 

126

00:09:47,882 –> 00:09:50,127

I thought Intergang

seized all the old relics.

 

127

00:09:50,253 –> 00:09:51,273

Hey, come on. Stop it.

 

128

00:09:51,399 –> 00:09:52,923

I’m just curious how she got it.

 

129

00:09:53,049 –> 00:09:54,593

My grandmother gave it to me.

 

130

00:09:54,719 –> 00:09:57,329

How did she get it?

– It’s not a museum piece.

 

131

00:09:57,999 –> 00:09:59,220

It’s a family heirloom,

 

132

00:09:59,346 –> 00:10:02,521

going all the way back to the days

when Kahndaq was free.

 

133

00:10:02,823 –> 00:10:04,405

You happy now?

 

134

00:10:04,531 –> 00:10:05,960

Cool story.

 

135

00:10:09,574 –> 00:10:11,545

And all I inherited was a sweater.

 

136

00:10:11,671 –> 00:10:14,284

That’s not true.

Baba left you his van, and his bald spot.

 

137

00:10:14,410 –> 00:10:16,243

You know, some women like a bald spot.

 

138

00:10:16,369 –> 00:10:19,911

Curly on the outside,

smooth on the inside. You know?

 

139

00:10:43,548 –> 00:10:45,240

Are you sure about this?

 

140

00:10:45,366 –> 00:10:47,314

The inscriptions we found are clear.

 

141

00:10:47,440 –> 00:10:52,101

And I’m positive about that translation.

There is something inside that mountain.

 

142

00:10:55,049 –> 00:10:56,954

What if it really is the crown? Then what?

 

143

00:10:57,897 –> 00:11:00,142

It’s a source of great power.

Who gets to keep it?

 

144

00:11:00,268 –> 00:11:03,266

No one. We hide it again someplace else.

 

145

00:11:03,392 –> 00:11:07,499

Get it out of the country if we have to.

It is too dangerous for anyone to have.

 

146

00:11:08,830 –> 00:11:10,041

This is it?

 

147

00:11:10,665 –> 00:11:12,331

Not yet.

 

148

00:11:14,188 –> 00:11:17,235

Are you coming?

– Bad knee. I’ll keep watch.

 

149

00:11:35,895 –> 00:11:39,799

This way. Almost there.

 

150

00:11:45,704 –> 00:11:48,458

“Men were given the gift of magic,

 

151

00:11:48,584 –> 00:11:52,499

but their hearts

were too easily corrupted.”

 

152

00:11:55,934 –> 00:11:57,190

Keep reading.

 

153

00:11:57,651 –> 00:12:02,570

“The ultimate power was banished

from the earth and hidden… here.”

 

154

00:12:04,200 –> 00:12:05,642

Until now.

 

155

00:12:05,768 –> 00:12:09,017

This mountain has kept

the Crown of Sabbac safe for 5,000 years.

 

156

00:12:09,144 –> 00:12:14,683

We’re 100 percent, totally, no take-backs

certain that we want to move it?

 

157

00:12:14,809 –> 00:12:16,821

We don’t have a choice.

 

158

00:12:17,617 –> 00:12:19,514

What happened to Ishmael?

 

159

00:12:20,941 –> 00:12:24,256

Great. Don’t worry, I’ll find him.

 

160

00:12:44,591 –> 00:12:45,939

Samir?

 

161

00:12:50,437 –> 00:12:52,199

Samir, what happened?

 

162

00:12:52,672 –> 00:12:54,194

What?

 

163

00:12:54,320 –> 00:12:57,347

I can’t hear you. What are you saying?

 

164

00:12:58,907 –> 00:13:01,453

Don’t move.

Unless you want to join your mate.

 

165

00:13:01,579 –> 00:13:03,060

Stay where you are.

 

166

00:13:04,068 –> 00:13:06,900

Oh, hey. Oh, hey. Hey…

 

167

00:13:11,060 –> 00:13:13,028

“Turn back.”

 

168

00:13:15,383 –> 00:13:16,926

That’s what it says, no?

 

169

00:13:17,080 –> 00:13:18,240

Yes.

 

170

00:13:18,366 –> 00:13:20,000

Where is Samir?

 

171

00:13:20,721 –> 00:13:23,880

Claustrophobic. Needed some air.

 

172

00:13:24,325 –> 00:13:26,564

Is this the way to the crown?

– I think so.

 

173

00:13:40,882 –> 00:13:42,640

It’s a tomb.

 

174

00:13:48,052 –> 00:13:49,895

“Speak not his power,

 

175

00:13:50,021 –> 00:13:54,695

so he may suffer a dreamless sleep

for all eternity” Teth Adam.

 

176

00:13:54,821 –> 00:13:57,900

The slave who became champion

and defeated the king.

 

177

00:13:58,026 –> 00:13:59,282

The legend was true.

 

178

00:13:59,408 –> 00:14:03,371

Kahndaq… really did have a hero once.

 

179

00:14:03,497 –> 00:14:07,030

If he was such a hero,

why’d they bury him down here?

 

180

00:14:31,076 –> 00:14:32,692

The crown.

 

181

00:15:16,747 –> 00:15:18,496

It’s over.

 

182

00:15:18,622 –> 00:15:20,788

Now, give me the crown.

 

183

00:15:20,914 –> 00:15:23,013

Run, Addy. Run.

 

184

00:15:25,689 –> 00:15:27,295

Hold fire.

 

185

00:15:27,421 –> 00:15:30,288

Don’t hit the crown. Get her.

 

186

00:15:32,389 –> 00:15:34,553

Go. Move.

– Circle around.

 

187

00:15:34,679 –> 00:15:36,584

Get down.

 

188

00:15:41,440 –> 00:15:43,757

Say goodbye to your brother.

 

189

00:15:44,643 –> 00:15:46,205

In five…

 

190

00:15:46,609 –> 00:15:48,309

four…

 

191

00:15:48,435 –> 00:15:49,827

three…

 

192

00:15:49,953 –> 00:15:51,642

two…

 

193

00:15:51,780 –> 00:15:52,984

one…

 

194

00:15:53,111 –> 00:15:54,445

I’m over here.

 

195

00:15:55,176 –> 00:15:58,187

One? You let them get to one?

 

196

00:16:15,150 –> 00:16:16,673

Any last words?

 

197

00:16:19,074 –> 00:16:21,335

Please tell my son…

 

198

00:16:24,870 –> 00:16:26,643

“Mightiest of mortals…

 

199

00:16:27,476 –> 00:16:29,070

god of gods,

 

200

00:16:29,196 –> 00:16:31,027

Six Immortal Elders by name…”

 

201

00:16:31,154 –> 00:16:31,896

What?

 

202

00:16:32,022 –> 00:16:33,003

“Shazam.”

 

203

00:16:45,283 –> 00:16:47,185

Who the hell is that?

 

204

00:16:47,311 –> 00:16:49,837

You wouldn’t believe me if I told you.

 

205

00:17:07,377 –> 00:17:08,862

Check him out.

 

206

00:17:08,988 –> 00:17:10,407

Boss say you go.

 

207

00:17:10,533 –> 00:17:12,479

Chief say your turn.

 

208

00:17:24,607 –> 00:17:27,622

Hey, amigo. Let me see your hands.

 

209

00:17:51,821 –> 00:17:53,452

Open fire.

 

210

00:17:58,816 –> 00:18:00,349

Your magic is weak.

 

211

00:18:07,538 –> 00:18:09,265

Go. Go.

 

212

00:18:36,418 –> 00:18:39,237

We need immediate backup.

Send everything you’ve got.

 

213

00:18:51,317 –> 00:18:52,827

Ishmael.

 

214

00:19:01,728 –> 00:19:03,357

Ishmael.

 

215

00:19:28,785 –> 00:19:31,575

Let’s go.

– This is as fast as I can go.

 

216

00:20:00,654 –> 00:20:02,796

Samir. What happened?

 

217

00:20:02,922 –> 00:20:04,466

What didn’t happen.

 

218

00:20:04,725 –> 00:20:06,672

Samir fell off of a cliff.

 

219

00:20:06,798 –> 00:20:08,648

I had a gun to my head.

 

220

00:20:09,560 –> 00:20:11,581

Ishmael is buried under a mountain.

 

221

00:20:12,945 –> 00:20:16,010

And you summoned some flying magic man.

All for what?

 

222

00:20:16,137 –> 00:20:17,680

Nothing.

 

223

00:20:18,483 –> 00:20:20,777

Not for nothing.

 

224

00:20:38,244 –> 00:20:39,726

Light him up.

 

225

00:20:51,816 –> 00:20:54,263

Shit. Where the hell did he come from?

 

226

00:20:54,389 –> 00:20:56,322

Rotor out. Go. Go.

 

227

00:20:57,581 –> 00:20:59,478

I can’t maintain altitude.

 

228

00:22:27,616 –> 00:22:29,155

Oh, shit.

 

229

00:22:35,327 –> 00:22:37,218

Stop. Stop the van.

 

230

00:23:12,999 –> 00:23:14,908

Behind you.

 

231

00:23:17,998 –> 00:23:19,455

Did he just catch a rocket?

 

232

00:23:21,737 –> 00:23:23,473

ETERNIUM

 

233

00:23:54,986 –> 00:23:57,453

God willing, we won’t see him again.

 

234

00:24:09,798 –> 00:24:12,472

Wait. Hey. Hey. What are you doing?

 

235

00:24:12,598 –> 00:24:14,400

Don’t touch him, he’s made of lightning.

 

236

00:24:15,196 –> 00:24:16,483

Good point.

 

237

00:24:16,609 –> 00:24:18,558

You get him, you’re the electrician.

 

238

00:24:25,914 –> 00:24:27,703

Raptor team, come in.

 

239

00:24:27,829 –> 00:24:29,378

What’s your status?

 

240

00:24:32,017 –> 00:24:33,501

Help me.

 

241

00:24:33,627 –> 00:24:38,003

I told you to make it look real,

not punch me in the face.

 

242

00:24:40,734 –> 00:24:43,391

Raptor team, come in. What is your status?

 

243

00:24:43,517 –> 00:24:45,430

Status is that everyone is dead.

 

244

00:24:45,556 –> 00:24:47,829

Ishmael, is that you? What happened?

 

245

00:24:47,955 –> 00:24:52,320

The crown wasn’t the only thing

waiting for us down here.

 

246

00:24:52,446 –> 00:24:55,560

Do you have it?

– No. But I know who does.

 

247

00:24:55,686 –> 00:24:58,038

Copy that.

We’re en route to your location.

 

248

00:25:00,353 –> 00:25:02,766

We need immediate backup.

Send everything you’ve got.

 

249

00:25:02,892 –> 00:25:05,849

This rare, magical mineral

has been mined for centuries…

 

250

00:25:05,975 –> 00:25:08,994

…reports of an Eternium blast.

It is unknown who or why…

 

251

00:25:09,121 –> 00:25:11,325

…has decimated a number of troops.

We are waiting on…

 

252

00:25:11,451 –> 00:25:14,135

…an unidentified male.

This being is somehow able to harness…

 

253

00:25:14,261 –> 00:25:15,685

What do you think?

 

254

00:25:15,811 –> 00:25:18,716

I think this loose cannon

needs to be locked down…

 

255

00:25:18,842 –> 00:25:20,837

before innocent people start getting hurt.

 

256

00:25:20,963 –> 00:25:22,696

Oh, and good morning to you, too.

 

257

00:25:22,822 –> 00:25:24,062

Shove it up your ass, Carter.

 

258

00:25:24,188 –> 00:25:26,891

He’s been asleep for 5,000 years.

 

259

00:25:27,018 –> 00:25:28,914

He’ll be disoriented at first.

 

260

00:25:29,041 –> 00:25:33,271

The longer he has to adapt,

the harder it will be to take him down.

 

261

00:25:33,851 –> 00:25:35,501

Wheels up in 30.

 

262

00:25:35,627 –> 00:25:36,851

Who’s on the team?

 

263

00:25:47,582 –> 00:25:50,299

Welcome.

Please state your name for identification.

 

264

00:25:50,425 –> 00:25:53,874

Hi. I’m Maxine Hunkel.

I’m here to see Mr Hall.

 

265

00:25:54,000 –> 00:25:55,603

Confirmed. Welcome, Maxine.

 

266

00:25:55,729 –> 00:25:56,582

Thanks.

 

267

00:25:56,708 –> 00:25:59,077

Maxine Hunkel, aka Cyclone.

 

268

00:25:59,203 –> 00:26:02,918

Wind manipulation powers,

computer skills, smart as hell.

 

269

00:26:03,045 –> 00:26:06,594

Basically a tornado with a 167 IQ.

 

270

00:26:06,719 –> 00:26:08,491

Sounds delightful.

 

271

00:26:08,617 –> 00:26:12,320

But please tell me you found someone

who can pack a punch.

 

272

00:26:12,446 –> 00:26:14,342

That’s where Atom Smasher comes in.

 

273

00:26:14,468 –> 00:26:17,426

Al Rothstein,

nephew to the original Atom Smasher.

 

274

00:26:17,552 –> 00:26:19,487

He inherited his uncle’s powers.

 

275

00:26:19,613 –> 00:26:20,860

Uncle Al

 

276

00:26:20,986 –> 00:26:22,209

How’s my suit? Does it fit?

 

277

00:26:22,335 –> 00:26:24,917

No, yeah. It’s perfect.

Thank you again for letting me borrow it.

 

278

00:26:25,044 –> 00:26:26,961

You know,

I used to watch you all the time as a kid?

 

279

00:26:27,088 –> 00:26:29,500

This is literally the only thing

that I’d ever wanted in my…

 

280

00:26:29,626 –> 00:26:31,597

Yeah, yeah, yeah.

Don’t let anything happen to it.

 

281

00:26:31,723 –> 00:26:32,817

It’s Vintage.

 

282

00:26:32,943 –> 00:26:34,220

And don’t let anything

happen to you, either.

 

283

00:26:34,346 –> 00:26:36,333

Don’t do anything crazy.

You listen to Carter.

 

284

00:26:36,459 –> 00:26:39,079

I’m gonna make you proud, Uncle Al.

I promise.

 

285

00:26:41,401 –> 00:26:42,647

They seem green.

 

286

00:26:42,773 –> 00:26:44,303

That’s why I called in Kent.

 

287

00:26:46,652 –> 00:26:48,706

Кent’s been out of action

for a little while,

 

288

00:26:48,832 –> 00:26:50,466

but I can’t do this without him.

 

289

00:26:50,592 –> 00:26:55,391

Takes magic to fight magic

and the man’s got nearly god-level powers.

 

290

00:27:00,428 –> 00:27:04,691

It might take a lot than that.

Are you sure they can take him?

 

291

00:27:04,817 –> 00:27:07,377

Waller, you find us a cell

that can hold him…

 

292

00:27:07,841 –> 00:27:09,552

we’ll take care of the rest.

 

293

00:27:09,678 –> 00:27:10,895

Good luck.

 

294

00:27:16,264 –> 00:27:18,583

This is gonna be fun.

 

295

00:27:34,301 –> 00:27:36,038

We’re here, sir.

 

296

00:27:36,164 –> 00:27:37,573

Oh, right.

 

297

00:27:41,645 –> 00:27:43,150

Was I staring again?

 

298

00:27:43,276 –> 00:27:45,436

Only half an hour or so, sir.

 

299

00:27:46,059 –> 00:27:47,728

Maybe next time, honk the horn.

 

300

00:27:47,854 –> 00:27:49,438

Of course, sir.

 

301

00:27:57,413 –> 00:28:00,976

HAWKMAN’S ESTATE

SAINT ROCH, LOUISIANA

 

302

00:28:04,395 –> 00:28:05,640

So what’s the op?

 

303

00:28:05,766 –> 00:28:08,134

We’re headed to Kahndaq to

apprehend and contain…

 

304

00:28:08,260 –> 00:28:09,863

a Class-A rogue meta human.

 

305

00:28:09,989 –> 00:28:11,203

I didn’t bring passport.

 

306

00:28:11,329 –> 00:28:16,173

We don’t need passports.

We’re the Justice Society.

 

307

00:28:23,068 –> 00:28:25,447

Is this entirely made out of Nth metal?

 

308

00:28:25,573 –> 00:28:30,086

Everything down to the screws.

Completely indestructible.

 

309

00:28:30,308 –> 00:28:32,770

I’ll be in the cockpit if you need me.

 

310

00:28:34,620 –> 00:28:36,985

It’s pretty cool. You got any snacks?

 

311

00:28:38,995 –> 00:28:41,577

It takes a lot of energy to smash atoms.

 

312

00:28:54,605 –> 00:28:55,834

Here.

 

313

00:28:56,582 –> 00:28:58,030

Oh. Thanks.

 

314

00:28:59,784 –> 00:29:01,371

I’m Al, by the way.

 

315

00:29:01,497 –> 00:29:03,282

Мaxine.

 

316

00:29:08,403 –> 00:29:09,788

What do you do?

 

317

00:29:09,914 –> 00:29:11,391

Wind. You?

 

318

00:29:11,517 –> 00:29:12,745

I grow.

 

319

00:29:13,542 –> 00:29:14,808

Сool.

 

320

00:29:42,711 –> 00:29:44,414

Whoa.

 

321

00:29:59,342 –> 00:30:02,230

Don’t worry about that.

I can get another one.

 

322

00:30:05,000 –> 00:30:09,169

My mom’s not much of a doctor,

but you should probably leave th…

 

323

00:30:10,458 –> 00:30:12,102

Or do that.

 

324

00:30:16,173 –> 00:30:17,896

I know you have a lot to catch up on.

 

325

00:30:18,023 –> 00:30:20,087

But, I was thinking

we could help each other.

 

326

00:30:20,213 –> 00:30:22,278

Мove.

– I’m Amon, by the way.

 

327

00:30:22,404 –> 00:30:23,964

I didn’t ask for your name.

 

328

00:30:24,091 –> 00:30:26,877

You’re Teth Adam, right?

Everyone in Kahndaq knows your story.

 

329

00:30:27,004 –> 00:30:28,007

I said move.

 

330

00:30:28,133 –> 00:30:30,604

My mom said you took out a bunch

of Intergang soldiers in the desert.

 

331

00:30:30,730 –> 00:30:32,167

Because they wouldn’t move out of my way.

 

332

00:30:32,293 –> 00:30:35,106

So you can really fly and stop bullets,

’cause that’s really crucial to my plan.

 

333

00:30:35,232 –> 00:30:37,107

And is it really you stopping the bullets

or is it the suit?

 

334

00:30:37,233 –> 00:30:38,159

Wait, what’s your top speed?

 

335

00:30:38,285 –> 00:30:40,866

I’m sure you’re fast, but how fast?

Like Flash fast?

 

336

00:30:47,357 –> 00:30:49,610

Wait, did you not have

mirrors back then?

 

337

00:30:51,103 –> 00:30:53,629

Wow, I guess a lot does change

in 5,000 years.

 

338

00:30:56,172 –> 00:30:58,069

Five thousand years?

 

339

00:30:58,195 –> 00:30:59,439

Yeah, that’s how long

you were in the tomb.

 

340

00:30:59,565 –> 00:31:01,168

Until my mom woke you up.

 

341

00:31:01,294 –> 00:31:04,094

So you’ve got stopping bullets, check;

flying, check;

 

342

00:31:04,220 –> 00:31:06,643

and lighting thing, that’s a big check.

 

343

00:31:11,790 –> 00:31:13,160

I don’t know this place.

 

344

00:31:13,286 –> 00:31:14,837

This is your home.

 

345

00:31:18,291 –> 00:31:20,474

Then my home is gone.

 

346

00:31:35,646 –> 00:31:37,140

What happened to the crown?

 

347

00:31:37,751 –> 00:31:38,764

Too much?

 

348

00:31:43,099 –> 00:31:45,326

You know it’s cursed with demons, right?

 

349

00:31:55,407 –> 00:32:00,734

“Life is the… only path to death.”

 

350

00:32:01,130 –> 00:32:02,754

No shit.

 

351

00:32:06,135 –> 00:32:09,421

“Teth Adam was a Bronze Age

Kahndaqi Demi-god.”

 

352

00:32:09,547 –> 00:32:13,427

“He defeated King Ahk-Ton

in approximately 2,600 BC.”

 

353

00:32:13,553 –> 00:32:15,406

There. That’s you. See?

 

354

00:32:15,532 –> 00:32:17,714

That’s the statue they built of you.

And now you’re back.

 

355

00:32:17,840 –> 00:32:19,381

Our country’s been oppressed

by one invader…

 

356

00:32:19,507 –> 00:32:21,905

after another over since you left.

 

357

00:32:22,032 –> 00:32:25,099

My point is, Kahndaq still isn’t free.

 

358

00:32:25,225 –> 00:32:27,622

We could really use a superhero

right about now.

 

359

00:32:28,039 –> 00:32:29,811

I’m no hero.

 

360

00:32:29,937 –> 00:32:31,149

What?

 

361

00:32:31,275 –> 00:32:34,505

Superman, Batman, Aquaman…

You’re way more stacked than any of them.

 

362

00:32:34,631 –> 00:32:36,995

And they’re not coming

to Kahndaq to save us.

 

363

00:32:37,121 –> 00:32:39,136

But you could stop Intergang

all by yourself,

 

364

00:32:39,262 –> 00:32:40,516

just like you did King Ahk-Ton.

 

365

00:32:40,642 –> 00:32:42,082

You’re our only hope.

 

366

00:33:06,397 –> 00:33:07,688

Wizards.

 

367

00:33:08,528 –> 00:33:10,259

I can fix it. Don’t worry.

 

368

00:33:12,169 –> 00:33:13,911

I’m not a wizard.

 

369

00:33:15,530 –> 00:33:18,199

Hey, Mom. He’s awake.

 

370

00:33:18,558 –> 00:33:20,397

I told you not to go in your room.

 

371

00:33:21,229 –> 00:33:22,700

It was you who spoke.

 

372

00:33:24,790 –> 00:33:26,015

You woke me.

 

373

00:33:26,141 –> 00:33:29,198

I didn’t have a choice.

I’d be dead if it hadn’t worked.

 

374

00:33:29,324 –> 00:33:31,267

The men in my tomb,

they were your enemies?

 

375

00:33:31,393 –> 00:33:33,126

Then your enemies are vanquished,

 

376

00:33:33,252 –> 00:33:35,266

condemned to the eternal sleep

of the damned.

 

377

00:33:35,392 –> 00:33:37,841

Actually, we still have a lot of enemies

that need vanquishing.

 

378

00:33:37,967 –> 00:33:38,833

Then destroy them.

 

379

00:33:38,959 –> 00:33:41,933

Intergang have guns and fly bikes

and Eternium rockets.

 

380

00:33:42,060 –> 00:33:43,501

We have my mom.

 

381

00:33:44,608 –> 00:33:47,747

Prove your strength.

Destroy your enemy and all he cares about.

 

382

00:33:47,873 –> 00:33:51,177

Make him beg for mercy,

but deny it until his final breath.

 

383

00:33:51,303 –> 00:33:52,946

Interesting, okay?

 

384

00:33:53,073 –> 00:33:54,615

I appreciate what you did to for me,

 

385

00:33:54,740 –> 00:33:57,875

but I do not

want you teaching my son violence.

 

386

00:33:58,943 –> 00:34:02,859

I understand.

You want his father to teach him violence.

 

387

00:34:02,986 –> 00:34:04,803

Gross, that’s my brother.

– That’s my sister.

 

388

00:34:04,929 –> 00:34:07,040

His father’s dead.

– I’m sorry.

 

389

00:34:08,406 –> 00:34:10,160

Who do you want

to teach him violence then?

 

390

00:34:10,286 –> 00:34:12,867

Yeah, Mom.

Who do you want to teach me violence?

 

391

00:34:12,994 –> 00:34:13,704

No one.

 

392

00:34:13,830 –> 00:34:19,085

I want a champion

to help free Kahndaq from Intergang.

 

393

00:34:19,719 –> 00:34:21,386

Please, help us.

 

394

00:34:39,339 –> 00:34:41,235

Wait. Wait.

 

395

00:34:41,938 –> 00:34:44,380

Where are you going?

– I shouldn’t be here.

 

396

00:34:44,925 –> 00:34:47,062

You don’t feel any loyalty to us at all?

 

397

00:34:47,188 –> 00:34:48,297

Not really, no.

 

398

00:34:48,423 –> 00:34:50,314

You’re not seeing

the full possibilities here.

 

399

00:34:50,440 –> 00:34:51,781

I don’t know what is was like

in ancient times,

 

400

00:34:51,907 –> 00:34:54,448

but having superpowers

is kind of a big deal in our world.

 

401

00:34:54,574 –> 00:34:57,338

Maybe clean up your outfit a little bit,

get a cape, change your name.

 

402

00:34:57,464 –> 00:34:59,295

Teth Adam is a very strong name.

 

403

00:34:59,421 –> 00:35:02,024

It’s a little outdated.

And you definitely need a catchphrase.

 

404

00:35:02,150 –> 00:35:03,664

Something blackout bad-ass to say,

 

405

00:35:03,790 –> 00:35:05,810

right before you absolutely

cook some dude.

 

406

00:35:05,936 –> 00:35:07,452

I don’t waste words on the dead.

 

407

00:35:07,578 –> 00:35:09,298

Well, yeah, kind of like that,

but more catchy.

 

408

00:35:09,424 –> 00:35:12,933

I was thinking, like,

“Tell them the Man in the Black sent you.”

 

409

00:35:13,060 –> 00:35:14,538

Them?

– You know, gods, demons…

 

410

00:35:14,664 –> 00:35:15,972

Whoever’s waiting for us in the afterlife.

 

411

00:35:16,099 –> 00:35:18,326

And you wear a lot of black,

so we should really lean into that.

 

412

00:35:18,452 –> 00:35:20,802

My point is, you could be famous.

 

413

00:35:20,928 –> 00:35:23,210

Magazines, lunch boxes, video games.

 

414

00:35:23,336 –> 00:35:25,974

And the superhero industrial complex

is worth a lot of money.

 

415

00:35:26,101 –> 00:35:28,100

I don’t need a box for my lunch.

 

416

00:35:28,226 –> 00:35:30,084

Anyone you’ve ever known is dead.

 

417

00:35:32,795 –> 00:35:34,863

What else are you gonna do?

 

418

00:35:39,066 –> 00:35:41,908

Wait. Where are you going?

 

419

00:35:56,781 –> 00:35:59,632

Waller’s file needs a bit to be desired.

 

420

00:35:59,758 –> 00:36:03,484

Most of this was considered a myth

until yesterday afternoon.

 

421

00:36:03,610 –> 00:36:06,374

He’s a bad man, Kent.

What else do you need to know?

 

422

00:36:06,500 –> 00:36:08,914

When you’ve seen

as many different futures as I have,

 

423

00:36:09,041 –> 00:36:10,984

you cease to believe in absolutes.

 

424

00:36:12,910 –> 00:36:14,312

What are you laughing at?

 

425

00:36:14,949 –> 00:36:17,531

I’m not laughing. That was a smirk.

 

426

00:36:17,657 –> 00:36:19,960

I know. That’s how you laugh.

 

427

00:36:20,087 –> 00:36:24,524

I’ve missed having you around

to spout old cryptic shit like that.

 

428

00:36:24,650 –> 00:36:28,091

Almost as much as I’ve missed

having you around to ignore all my advice.

 

429

00:36:28,217 –> 00:36:29,439

Carter…

 

430

00:36:30,585 –> 00:36:32,645

This is not a very good plan.

 

431

00:36:36,337 –> 00:36:38,233

Yeah, well…

 

432

00:36:38,359 –> 00:36:41,516

A bad plan is better than no plan at all.

 

433

00:36:42,815 –> 00:36:45,156

If only there were a third option.

 

434

00:36:48,416 –> 00:36:50,619

I wouldn’t touch that if I was you.

 

435

00:36:50,745 –> 00:36:52,018

Why not?

 

436

00:36:52,144 –> 00:36:54,409

‘Cause that helmet is from another planet.

 

437

00:36:54,535 –> 00:36:55,822

It’s millions of years old.

 

438

00:36:55,948 –> 00:36:57,518

It chooses who it lets touch it.

 

439

00:36:58,574 –> 00:37:00,147

Like Kent?

– Yeah.

 

440

00:37:00,273 –> 00:37:03,773

Like, Kent is literally possessed

when he puts it on.

 

441

00:37:03,977 –> 00:37:05,447

What happens if I touch it anyway?

 

442

00:37:05,573 –> 00:37:08,925

Soul crushing terror? Or… something.

 

443

00:37:09,052 –> 00:37:11,487

So we should probably

put a towel on it, right?

 

444

00:37:11,613 –> 00:37:13,176

Coming up on it.

 

445

00:37:13,302 –> 00:37:15,261

Ready stations in five.

 

446

00:37:15,386 –> 00:37:17,891

Hey, why is this Adam dude so pissed off?

 

447

00:37:18,018 –> 00:37:19,316

He’s not some dude.

 

448

00:37:19,442 –> 00:37:22,196

He’s a weapon of mass destruction.

 

449

00:37:22,322 –> 00:37:23,901

You don’t have to raise your hand.

 

450

00:37:24,028 –> 00:37:26,994

Question: if he’s so powerful,

how are we supposed to stop him?

 

451

00:37:27,120 –> 00:37:29,867

If we can get him to say the word,

“Shazam,”

 

452

00:37:29,994 –> 00:37:32,302

Teth Adam will lose his power.

 

453

00:37:32,428 –> 00:37:36,122

And we’re hoping since he’s had

a few thousand years to sleep it off,

 

454

00:37:36,248 –> 00:37:39,470

we can peacefully negotiate

the terms of his existence.

 

455

00:37:39,596 –> 00:37:40,781

From the footage you showed us,

 

456

00:37:40,907 –> 00:37:43,622

he doesn’t really seem

like a “peacefully negotiate” kind of guy.

 

457

00:37:43,748 –> 00:37:44,952

Correct.

 

458

00:37:45,079 –> 00:37:46,596

Look alive.

 

459

00:37:48,636 –> 00:37:49,874

We’re here.

 

460

00:37:50,740 –> 00:37:53,132

ENTERING KAHNDAQI AIRSPACE

 

461

00:38:31,418 –> 00:38:33,362

Forgive me.

 

462

00:38:47,107 –> 00:38:49,342

This is a message

for all Intergang soldiers.

 

463

00:38:49,468 –> 00:38:52,205

Kahndaq has its own

official superhero now.

 

464

00:39:16,115 –> 00:39:17,434

Тeth Adam.

 

465

00:39:19,548 –> 00:39:20,869

Please.

 

466

00:39:21,156 –> 00:39:23,981

There he is. Move.

 

467

00:39:24,686 –> 00:39:26,340

Тeth Adam.

– Move.

 

468

00:39:27,007 –> 00:39:28,470

Тeth Adam…

 

469

00:39:30,467 –> 00:39:32,486

Who’s gonna save you now, mate?

 

470

00:39:35,356 –> 00:39:36,611

The statue?

 

471

00:39:38,449 –> 00:39:39,822

That’s my son.

 

472

00:39:39,948 –> 00:39:42,520

He’s just a boy.

He doesn’t know what he’s doing.

 

473

00:39:43,268 –> 00:39:44,923

What are you doing?

 

474

00:39:45,202 –> 00:39:48,151

Hang on. I recognize you.

 

475

00:39:48,277 –> 00:39:49,938

Where is the crown?

 

476

00:39:51,317 –> 00:39:52,840

Let’s go.

 

477

00:40:07,038 –> 00:40:09,878

You could’ve showed up a bit sooner.

But that was dope.

 

478

00:40:15,027 –> 00:40:16,864

We need backup down here.

 

479

00:40:57,232 –> 00:40:58,833

Tell them the Man in Black sent you.

 

480

00:40:58,960 –> 00:41:02,263

Well, yes, but not to me.

Say it to the bad guys.

 

481

00:41:02,944 –> 00:41:04,464

But before you zap them.

 

482

00:41:04,590 –> 00:41:06,289

Catchphrase, then kill.

– Yes.

 

483

00:41:28,900 –> 00:41:30,121

He’s here.

 

484

00:41:30,247 –> 00:41:31,320

You sense his presence?

 

485

00:41:31,446 –> 00:41:32,945

No.

 

486

00:41:33,566 –> 00:41:36,951

I assume he’s the only person

in Kahndaq that can do that.

 

487

00:41:47,720 –> 00:41:50,462

Fate and I’ll take the lead. Listen.

 

488

00:41:50,588 –> 00:41:52,527

Now, you two hang back ’til we call you.

 

489

00:41:52,653 –> 00:41:55,274

We’re the anvil, you’re the hammer.

You’re ready.

 

490

00:41:56,246 –> 00:41:58,400

He just dropped the…

 

491

00:41:58,929 –> 00:42:00,181

Shit.

 

492

00:42:05,363 –> 00:42:07,142

Be prepared.

 

493

00:42:27,592 –> 00:42:29,052

Behind you.

 

494

00:42:42,642 –> 00:42:44,191

Let us be.

 

495

00:42:45,197 –> 00:42:46,680

I don’t know their crimes,

 

496

00:42:46,806 –> 00:42:50,154

but whatever they are,

these men should face due process.

 

497

00:42:53,768 –> 00:42:55,554

Then let the gods make their judgment.

 

498

00:42:55,680 –> 00:42:57,141

Yeah.

– Yeah.

 

499

00:42:57,267 –> 00:42:59,026

You don’t look like an Intergang.

 

500

00:42:59,152 –> 00:43:01,696

We’re the Justice Society.

 

501

00:43:01,822 –> 00:43:04,866

Our mission is to protect

global stability.

 

502

00:43:04,993 –> 00:43:08,205

We’re here to restore peace to Kahndaq.

 

503

00:43:08,462 –> 00:43:12,445

And we will use force if necessary.

 

504

00:43:13,660 –> 00:43:15,700

Force is always necessary.

 

505

00:43:15,826 –> 00:43:17,148

Teth Adam.

 

506

00:43:17,274 –> 00:43:20,701

We know who you are

and what you are capable of.

 

507

00:43:20,827 –> 00:43:24,334

There’s no place for you

in the world of man.

 

508

00:43:24,694 –> 00:43:29,233

You have two choices: kneel or die.

 

509

00:43:29,784 –> 00:43:31,804

I was a slave until I died.

 

510

00:43:33,636 –> 00:43:35,599

Then I was reborn a god.

 

511

00:43:37,005 –> 00:43:38,975

I kneel before no one.

 

512

00:43:45,991 –> 00:43:48,010

Fate, give me a distraction.

 

513

00:44:40,914 –> 00:44:44,469

Just say, “Shazam.” We all go home.

 

514

00:44:46,027 –> 00:44:47,806

I don’t have a home.

 

515

00:45:21,723 –> 00:45:23,092

Look at that suit. It’s cool.

 

516

00:45:23,218 –> 00:45:24,129

Thanks. You, too.

 

517

00:45:24,255 –> 00:45:27,057

Thank you. It was a hand-me-down.

It was from my uncle.

 

518

00:45:33,429 –> 00:45:36,150

Hawkman just does not give up, does he?

– Nope.

 

519

00:45:49,269 –> 00:45:51,724

Amon, where are you going? Wait.

 

520

00:45:51,850 –> 00:45:53,411

To help him.

 

521

00:46:13,820 –> 00:46:16,489

Cyclone, Smasher, now is your time.

 

522

00:46:16,615 –> 00:46:17,974

Let’s roll.

 

523

00:46:18,100 –> 00:46:20,119

What are you doing? Hey.

 

524

00:47:02,672 –> 00:47:04,469

No.

 

525

00:47:08,199 –> 00:47:09,429

I’ll be right there.

 

526

00:47:18,763 –> 00:47:20,830

You have the Crown of Sabbac.

 

527

00:48:03,874 –> 00:48:06,067

I can’t hold him much longer.

 

528

00:48:11,326 –> 00:48:12,552

Move.

 

529

00:48:33,699 –> 00:48:36,616

I’m coming.

I’m zeroing in on your location.

 

530

00:49:07,917 –> 00:49:10,545

I got him. Guys, I got him.

 

531

00:49:10,945 –> 00:49:14,442

It’s me, Al.

In case you didn’t recognize me.

 

532

00:49:14,568 –> 00:49:17,391

There’s something different about you.

Can’t quite put my finger on it.

 

533

00:49:17,517 –> 00:49:19,558

You know, it’s probably because

I’m six stories tall now.

 

534

00:49:19,684 –> 00:49:20,968

But you… You’re like a tornado.

 

535

00:49:21,094 –> 00:49:23,353

I thought the two of you did great work.

 

536

00:49:23,479 –> 00:49:25,689

First time out… Bravo.

 

537

00:49:25,815 –> 00:49:28,138

Thanks. I mean,

I got a little turned around back there,

 

538

00:49:28,264 –> 00:49:29,493

but, it all worked out, right?

 

539

00:49:29,619 –> 00:49:31,013

You’re damn right it did.

 

540

00:49:31,139 –> 00:49:33,734

Let’s hope Waller

has that cell ready for him.

 

541

00:49:39,038 –> 00:49:41,517

You want me to keep my hand here, right?

 

542

00:49:41,643 –> 00:49:43,662

You’d better not let him up.

 

543

00:49:44,680 –> 00:49:48,202

What do I do? Guys?

 

544

00:50:04,211 –> 00:50:09,100

Long live the Champion.

Long live the Champion.

 

545

00:50:09,226 –> 00:50:11,244

Long live the Champion.

 

546

00:50:11,370 –> 00:50:13,565

Long live the Champion.

 

547

00:50:21,137 –> 00:50:24,431

Yeah, he’s definitely still breathing.

 

548

00:50:24,557 –> 00:50:28,720

Long live the Champion.

Long live the Champion.

 

549

00:50:47,297 –> 00:50:49,237

Where are you going?

We need to go after him.

 

550

00:50:49,363 –> 00:50:50,662

We’re not strong enough.

 

551

00:50:50,788 –> 00:50:53,402

Oh, well, maybe next time

use your powers of prediction…

 

552

00:50:53,528 –> 00:50:55,787

to figure that out

before we got our asses kicked.

 

553

00:50:55,913 –> 00:50:57,254

I’m working on it.

 

554

00:50:57,380 –> 00:50:58,627

Miss?

 

555

00:50:58,753 –> 00:51:00,575

Excuse me, you mind if I look in your bag?

 

556

00:51:00,701 –> 00:51:02,031

Yes, I do mind.

 

557

00:51:02,157 –> 00:51:03,488

Where are you going with this, Kent?

 

558

00:51:03,614 –> 00:51:04,920

She’s got the Crown of Sabbac.

 

559

00:51:05,046 –> 00:51:08,365

One catastrophe at a time.

We can’t give him a chance to regroup.

 

560

00:51:08,491 –> 00:51:10,165

He’s been spotted entering the palace.

 

561

00:51:10,291 –> 00:51:12,227

It safe to say

he’s not going there to surrender.

 

562

00:51:12,353 –> 00:51:14,057

Why do you want Teth Adam to surrender?

 

563

00:51:14,183 –> 00:51:16,243

He’s the Champion of Kahndaq? Who are you?

 

564

00:51:16,369 –> 00:51:17,672

The Justice Society?

 

565

00:51:18,031 –> 00:51:21,932

We have been living under

military occupation for 27 years,

 

566

00:51:22,058 –> 00:51:23,289

and never seen you before.

 

567

00:51:23,415 –> 00:51:25,951

You didn’t come when Intergang

invaded our country,

 

568

00:51:26,077 –> 00:51:28,684

when they stole our resources

and killed my husband.

 

569

00:51:28,810 –> 00:51:31,156

But now, we finally have our own hero…

 

570

00:51:31,282 –> 00:51:34,235

and you decide to fly down here

and save us?

 

571

00:51:34,361 –> 00:51:37,003

Thank you, but… we’re covered.

 

572

00:51:37,129 –> 00:51:40,671

Go and protect international stability

someplace else.

 

573

00:51:40,797 –> 00:51:43,362

Oh, and second, I don’t have the crown.

 

574

00:51:43,488 –> 00:51:45,109

Let me spell it out for you.

 

575

00:51:45,235 –> 00:51:48,978

Teth Adam can’t be Kahndaq’s champion

because he is not a hero.

 

576

00:51:49,104 –> 00:51:50,805

Tell that…

 

577

00:51:50,932 –> 00:51:54,783

to all the people he just liberated.

 

578

00:51:55,334 –> 00:51:57,464

I know what this looks like. I do.

 

579

00:51:57,590 –> 00:51:59,120

But I can assure you that my t…

 

580

00:52:02,300 –> 00:52:05,037

I am so sorry. Was that expensive?

 

581

00:52:06,403 –> 00:52:08,956

Me and you.

When we get back to the ship…

 

582

00:52:09,082 –> 00:52:10,978

Yes, sir.

– Me and you.

 

583

00:52:11,104 –> 00:52:12,629

I…

 

584

00:52:13,127 –> 00:52:15,023

Can we please just see the crown?

 

585

00:52:15,482 –> 00:52:16,977

I don’t have it.

 

586

00:52:35,552 –> 00:52:36,985

We don’t have time for this.

 

587

00:52:37,111 –> 00:52:39,044

Teth Adam first, then the crown.

 

588

00:52:39,170 –> 00:52:42,747

You don’t have any authority here.

Teth Adam has done nothing…

 

589

00:52:42,873 –> 00:52:45,590

Teth Adam is not who you think he is.

 

590

00:52:45,716 –> 00:52:47,079

And how would you know?

 

591

00:52:47,205 –> 00:52:50,741

We have access to ancient texts

that have been kept secret for centuries.

 

592

00:52:50,867 –> 00:52:53,414

And what exactly do these

supposed ancient texts say?

 

593

00:52:53,540 –> 00:52:56,639

They say that his rage

nearly destroyed Kahndaq.

 

594

00:52:57,535 –> 00:53:01,543

And we flew all the way over here

to stop it from happening again.

 

595

00:53:04,320 –> 00:53:07,008

You want to go in there alone?

Are you sure?

 

596

00:53:07,134 –> 00:53:10,177

You want to go in and fight

Teth Adam again, be my guest.

 

597

00:53:10,324 –> 00:53:12,823

But if you actually want

to resolve things peacefully,

 

598

00:53:12,950 –> 00:53:16,887

without destroying the rest of my city,

I’m your only shot.

 

599

00:53:39,318 –> 00:53:40,794

You brought the invaders with you.

 

600

00:53:41,169 –> 00:53:42,825

They only want to talk.

 

601

00:53:43,381 –> 00:53:46,889

They can talk. I won’t listen.

 

602

00:53:48,662 –> 00:53:51,132

When I was a little girl,

my grandmother told me the story…

 

603

00:53:51,258 –> 00:53:54,210

of how the Champion came

to this exact spot…

 

604

00:53:54,336 –> 00:53:58,230

to free the enslaved people of Kahndaq

by defeating King Ahk-Ton in battle.

 

605

00:53:58,356 –> 00:54:01,703

But according to the Justice Society,

that’s not really what happened.

 

606

00:54:01,829 –> 00:54:04,874

They say that you didn’t come here

to seek justice.

 

607

00:54:07,365 –> 00:54:08,910

Hurry.

 

608

00:54:09,036 –> 00:54:10,492

Give it to me.

 

609

00:54:13,989 –> 00:54:16,610

That you came to exact revenge.

 

610

00:54:32,003 –> 00:54:33,788

And in your anger…

 

611

00:54:35,039 –> 00:54:39,104

Don’t kill me.

I can give you anything you want.

 

612

00:54:40,899 –> 00:54:42,292

This is what I want.

 

613

00:54:42,418 –> 00:54:45,564

…your power grew

until it became uncontrollable.

 

614

00:54:52,628 –> 00:54:55,904

And the Council of Wizards

was forced to deem you unworthy…

 

615

00:54:56,031 –> 00:54:57,927

of the gifts that you were granted.

 

616

00:54:58,277 –> 00:55:00,280

We have chosen recklessly…

 

617

00:55:00,406 –> 00:55:02,162

and humanity has paid the price.

 

618

00:55:02,613 –> 00:55:04,198

And now, Teth Adam…

 

619

00:55:04,324 –> 00:55:06,808

you must pay.

 

620

00:55:25,628 –> 00:55:28,661

It wasn’t your tomb that I opened, was it?

 

621

00:55:31,289 –> 00:55:33,396

It was your prison.

 

622

00:55:34,290 –> 00:55:36,590

And now there’s a statue of you.

 

623

00:55:37,003 –> 00:55:40,551

Out of the hope that someday

Kahndaq’s champion would return.

 

624

00:55:40,677 –> 00:55:42,447

But it’s built on a lie, isn’t it.

 

625

00:55:42,573 –> 00:55:44,648

I never said I was a hero.

 

626

00:55:44,774 –> 00:55:46,492

I never claimed to be anything.

 

627

00:55:46,858 –> 00:55:49,042

You may not have been a hero.

 

628

00:55:49,416 –> 00:55:52,077

But that doesn’t mean

that you can’t be one now.

 

629

00:55:59,598 –> 00:56:00,933

I will hear them out.

 

630

00:56:01,059 –> 00:56:04,073

But if they choose to fight,

they choose to die.

 

631

00:56:08,978 –> 00:56:10,199

Uncle Karim.

 

632

00:56:10,325 –> 00:56:12,121

I can’t believe you’re sitting around

watching TV…

 

633

00:56:12,247 –> 00:56:13,735

when the most epic day ever is…

 

634

00:56:13,861 –> 00:56:15,534

In here, little man.

 

635

00:56:17,884 –> 00:56:20,522

Ishmael. My mom said

you got buried in the tomb.

 

636

00:56:20,648 –> 00:56:22,187

Funny story, he didn’t.

 

637

00:56:22,313 –> 00:56:23,951

Where’s Adrianna?

 

638

00:56:24,077 –> 00:56:26,409

She’s back at the square…

– We should go bail her out right now.

 

639

00:56:26,535 –> 00:56:28,659

But she’s the one who sent me home

to make sure the crown’s safe.

 

640

00:56:28,785 –> 00:56:30,470

It is safe, okay? Somewhere else.

 

641

00:56:30,596 –> 00:56:33,010

Definitely not here. Let… Okay…

 

642

00:56:33,136 –> 00:56:34,526

Put the bag down.

– What are you doing?

 

643

00:56:34,652 –> 00:56:37,165

Back away. Put the bag down, now.

 

644

00:56:40,459 –> 00:56:42,057

Give him the bag. Give him the bag.

 

645

00:56:43,968 –> 00:56:45,451

Very good. Back away.

 

646

00:56:46,241 –> 00:56:48,990

Back away.

– Oké. I’m…

 

647

00:56:58,038 –> 00:57:00,186

It’s all going to be okay, little man.

 

648

00:57:00,312 –> 00:57:02,435

Let me teach you some history

that you’ve never learned…

 

649

00:57:02,561 –> 00:57:03,837

in one of your mother’s classes.

 

650

00:57:03,964 –> 00:57:05,486

When we had a powerful king,

 

651

00:57:05,612 –> 00:57:09,076

Kahndaq used to be something

much better than free.

 

652

00:57:09,202 –> 00:57:10,605

It used to be great.

 

653

00:57:10,731 –> 00:57:12,246

Run, Amon, run.

 

654

00:57:30,951 –> 00:57:33,954

Crash the building.

I lost the kid. He has the crown.

 

655

00:57:49,774 –> 00:57:53,987

We’re here to negotiate the terms

of your peaceful surrender.

 

656

00:57:54,382 –> 00:57:58,049

I’m not peaceful. Nor do I surrender.

 

657

00:57:58,175 –> 00:58:01,670

What have your powers ever given to you?

Nothing but heartache.

 

658

00:58:02,200 –> 00:58:03,354

You have no idea.

 

659

00:58:03,480 –> 00:58:05,414

Then why are you making this hard on us?

 

660

00:58:05,540 –> 00:58:07,670

We both know

you’re not supposed to be here.

 

661

00:58:07,796 –> 00:58:10,204

It is you who is not supposed to be here.

 

662

00:58:10,330 –> 00:58:12,720

I want you all to leave

Kahndaq and never return.

 

663

00:58:12,846 –> 00:58:16,451

Gladly, with you as our prisoner.

 

664

00:58:16,810 –> 00:58:19,260

How ’bout I rip

you little wings off instead?

 

665

00:58:19,511 –> 00:58:22,904

I’d like to see you try.

– Okay, more fighting won’t solve this.

 

666

00:58:23,030 –> 00:58:24,292

I disagree.

– Me, too.

 

667

00:58:24,418 –> 00:58:25,845

Looks like we found common ground.

 

668

00:58:25,971 –> 00:58:28,070

This can only end one way.

 

669

00:58:29,284 –> 00:58:30,652

Мom?

– Amon.

 

670

00:58:30,778 –> 00:58:32,629

I got home and Ishmael was in the kitchen.

 

671

00:58:32,755 –> 00:58:33,972

Ishmael’s dead.

 

672

00:58:34,098 –> 00:58:36,751

No, he shot Uncle Karim,

and he’s after the crown.

 

673

00:58:37,541 –> 00:58:38,736

Ground forces…

 

674

00:58:38,862 –> 00:58:41,157

I’m hiding in our building,

and Inter gang’s here.

 

675

00:58:41,283 –> 00:58:42,892

They’re coming.

 

676

00:58:43,018 –> 00:58:44,752

Intergang are after my son.

 

677

00:58:44,878 –> 00:58:47,899

They don’t want him,

they want the Crown of Sabbac.

 

678

00:58:48,025 –> 00:58:49,606

I know you’re not a hero.

 

679

00:58:49,732 –> 00:58:52,154

But you’re not a monster, either.

I don’t care what anyone says.

 

680

00:58:52,280 –> 00:58:54,363

You saved me in that cave.

 

681

00:58:54,489 –> 00:58:57,474

You didn’t know me

and your first instinct was to save me.

 

682

00:58:57,600 –> 00:59:01,047

I’m begging you. Please, save my son.

 

683

00:59:04,801 –> 00:59:06,060

Check the whole place clean.

 

684

00:59:06,186 –> 00:59:07,809

Cover all access points.

 

685

00:59:08,180 –> 00:59:09,940

Keep looking.

 

686

00:59:18,531 –> 00:59:20,427

Area’s clear.

 

687

00:59:20,553 –> 00:59:22,205

There. Take him.

 

688

00:59:22,331 –> 00:59:23,642

Right there, right there.

 

689

00:59:25,050 –> 00:59:26,342

Shit…

 

690

00:59:26,468 –> 00:59:27,750

Move, move.

 

691

00:59:27,876 –> 00:59:29,348

Don’t shoot him, I need him.

 

692

00:59:47,920 –> 00:59:49,563

End of the road, kid.

 

693

00:59:57,185 –> 00:59:58,480

Release the child.

 

694

00:59:58,606 –> 01:00:00,226

Whatever you say.

 

695

01:00:03,217 –> 01:00:04,437

Yes.

 

696

01:00:04,563 –> 01:00:05,192

Thank you.

 

697

01:00:05,318 –> 01:00:08,038

But maybe be more careful

with your word choice next time.

 

698

01:00:11,103 –> 01:00:13,863

Оh. And remember your catchphrase.

 

699

01:00:18,112 –> 01:00:20,132

Time to go, Amon.

 

700

01:00:27,165 –> 01:00:28,763

Where’s the crown?

– What crown?

 

701

01:00:28,890 –> 01:00:31,291

You want to be brave, eh?

– I want you to go to hell.

 

702

01:00:31,417 –> 01:00:34,901

That’s the plan, little man.

We’re gonna go for a ride. Come one.

 

703

01:00:49,317 –> 01:00:51,378

Put me down. Put me down.

 

704

01:00:51,504 –> 01:00:54,041

You should really be more careful

with your word choice next time.

 

705

01:00:54,167 –> 01:00:56,215

And tell them that the Man in Black…

 

706

01:01:01,726 –> 01:01:04,284

He’s right behind me.

Where the hell is everybody?

 

707

01:01:14,714 –> 01:01:15,721

Mom?

 

708

01:01:15,847 –> 01:01:17,085

Amon, where are you?

 

709

01:01:17,211 –> 01:01:18,890

No, no, no, what?

 

710

01:01:19,016 –> 01:01:20,317

I’m on one of their bikes.

 

711

01:01:20,443 –> 01:01:21,830

What bikes?

 

712

01:01:41,043 –> 01:01:42,040

Amon.

 

713

01:01:42,166 –> 01:01:43,090

Can you hear me?

 

714

01:01:43,216 –> 01:01:44,468

Mom, I’m okay.

 

715

01:01:51,089 –> 01:01:52,516

Shit.

 

716

01:01:58,582 –> 01:01:59,879

Activate infrared.

 

717

01:02:05,706 –> 01:02:07,018

What are you doing?

 

718

01:02:07,144 –> 01:02:08,431

Searching for the child.

 

719

01:02:08,557 –> 01:02:09,860

No, you’re murdering people.

 

720

01:02:09,987 –> 01:02:11,237

How else do I find the child?

 

721

01:02:11,363 –> 01:02:13,819

I can help you,

but no more extrajudicial killings.

 

722

01:02:13,946 –> 01:02:15,305

I don’t need any help.

 

723

01:02:17,868 –> 01:02:20,646

Smasher, Cyclone.

What are you waiting for?

 

724

01:02:20,772 –> 01:02:22,429

Come on, let’s go.

– Okay.

 

725

01:02:22,555 –> 01:02:25,048

Okay. I got this. On the count of three.

 

726

01:02:25,174 –> 01:02:28,738

One, two…

This feels a lot higher than last time.

 

727

01:02:31,048 –> 01:02:32,588

That was not cool.

 

728

01:02:41,711 –> 01:02:44,636

Whoa, slow down.

 

729

01:02:49,103 –> 01:02:50,442

I got you. I got you.

 

730

01:03:01,187 –> 01:03:02,537

ENGINE FAILURE

 

731

01:03:09,030 –> 01:03:12,663

Hey, careful, dude. I almost hit you.

 

732

01:03:17,750 –> 01:03:18,898

I am so sorry.

 

733

01:03:19,024 –> 01:03:21,087

I don’t really have peripheral vision

in the mask. It’s my uncle’s.

 

734

01:03:21,213 –> 01:03:22,632

I’ll get it tailored.

 

735

01:03:22,758 –> 01:03:24,028

Me and you.

 

736

01:03:24,154 –> 01:03:25,372

Roger that.

 

737

01:04:10,028 –> 01:04:12,215

Who are you?

– Call me Dr. Fate.

 

738

01:04:12,341 –> 01:04:15,106

How bad is it, Doc? Am I dying?

 

739

01:04:15,452 –> 01:04:17,406

I’m not that kind of doctor.

 

740

01:04:17,532 –> 01:04:19,290

But don’t worry, I can see the future.

 

741

01:04:19,416 –> 01:04:21,249

This isn’t how you’re going to die.

 

742

01:04:21,375 –> 01:04:22,635

How do I die, then?

 

743

01:04:22,761 –> 01:04:24,394

Just stay away from electricity.

 

744

01:04:24,520 –> 01:04:27,370

Wait, what? I’m an electrician.

 

745

01:04:27,496 –> 01:04:29,677

How the hell am I supposed to do that?

 

746

01:04:40,322 –> 01:04:41,923

OVER SPEED

ETERNIUM LEVELS CRITICAL

 

747

01:05:36,687 –> 01:05:38,255

Oh, God.

 

748

01:05:39,129 –> 01:05:41,263

The Champion’s coming for you.

You know that, right?

 

749

01:05:41,389 –> 01:05:43,008

I’m counting on it.

 

750

01:05:53,804 –> 01:05:55,334

Please don’t.

 

751

01:05:55,808 –> 01:05:57,552

Teth Adam. Where are you?

 

752

01:05:57,678 –> 01:05:58,551

You followed me?

 

753

01:05:58,677 –> 01:06:02,502

My mind and body can exist

in different places at the same time.

 

754

01:06:02,628 –> 01:06:03,624

Did you find the boy?

 

755

01:06:03,750 –> 01:06:05,735

Caught one of the bikes,

but he didn’t have the child.

 

756

01:06:05,861 –> 01:06:08,026

Bring me the prisoner.

I’ll break his mind.

 

757

01:06:11,088 –> 01:06:12,906

You killed him, didn’t you?

 

758

01:06:19,807 –> 01:06:21,533

He didn’t make it.

 

759

01:06:23,820 –> 01:06:27,013

The bullet’s extracted.

The tissue damage has been repaired.

 

760

01:06:27,139 –> 01:06:31,076

Blood pressure, 120 over 81.

Heart rate’s at 74 bpm.

 

761

01:06:31,661 –> 01:06:33,817

He’ll be back on his feet in no time.

 

762

01:06:35,324 –> 01:06:37,219

That is insane.

 

763

01:06:37,777 –> 01:06:39,775

The nanobots did most of the work.

 

764

01:06:39,902 –> 01:06:42,004

No, no, no.

I’m not gonna let you downplay this.

 

765

01:06:42,130 –> 01:06:44,785

I literally just witnessed a miracle.

 

766

01:06:45,461 –> 01:06:46,971

What? I say something stupid?

 

767

01:06:47,097 –> 01:06:50,167

No, it’s just that you can transform

your molecular structure,

 

768

01:06:50,293 –> 01:06:52,042

grow a hundred times your own size.

 

769

01:06:52,168 –> 01:06:54,841

You’re an impossibility

and the world still amazes you.

 

770

01:06:54,968 –> 01:06:58,183

I don’t know, it’s… It’s cool.

 

771

01:06:59,178 –> 01:07:00,598

Thank you.

 

772

01:07:01,201 –> 01:07:03,297

But it’s not as cool as nanobots.

 

773

01:07:04,775 –> 01:07:06,843

That’s how you do your wind thing.

 

774

01:07:07,039 –> 01:07:09,625

Well, the wind thing

is called aerokinesis.

 

775

01:07:09,751 –> 01:07:11,843

And the nanobots were injected

into my bloodstream…

 

776

01:07:11,970 –> 01:07:15,476

by this really messed-up scientist

who kidnapped me when I was 15.

 

777

01:07:18,809 –> 01:07:20,997

I’m… so sorry.

 

778

01:07:21,590 –> 01:07:22,973

No, you’re good.

 

779

01:07:23,099 –> 01:07:25,017

It seems like you really turned it around.

 

780

01:07:25,143 –> 01:07:26,686

Found your calling.

 

781

01:07:27,529 –> 01:07:29,292

Hoping this is mine.

 

782

01:07:34,913 –> 01:07:37,875

There’s no point in dwelling in the past.

 

783

01:07:39,667 –> 01:07:42,324

It’s already moved on from you.

 

784

01:07:45,758 –> 01:07:47,206

Why did you say that?

 

785

01:07:47,332 –> 01:07:49,857

You were blaming yourself

for trusting Ishmael.

 

786

01:07:49,984 –> 01:07:53,038

Your thoughts are better spent

on the things you can change,

 

787

01:07:53,164 –> 01:07:54,992

not those you can’t.

 

788

01:07:55,512 –> 01:07:57,327

You see the future?

 

789

01:07:57,453 –> 01:07:59,975

Tell me how I get my son back.

 

790

01:08:00,647 –> 01:08:02,112

By trusting us.

 

791

01:08:02,238 –> 01:08:05,239

Karim will live. We will save Amon.

 

792

01:08:05,365 –> 01:08:07,056

It’s what we do.

 

793

01:08:11,773 –> 01:08:14,075

I suppose they didn’t have doors

in your day.

 

794

01:08:14,201 –> 01:08:16,633

Well, of course we did.

That’s how we entered rooms.

 

795

01:08:17,356 –> 01:08:19,582

What I did there is called sarcasm.

 

796

01:08:19,708 –> 01:08:21,984

Where’s Amon? Did you found him?

 

797

01:08:22,110 –> 01:08:25,177

Not yet, but I will.

The men who took him will suffer.

 

798

01:08:26,019 –> 01:08:28,203

Maybe these guys can help.

 

799

01:08:29,339 –> 01:08:33,675

There’s an upside to keeping prisoners.

They can answer our questions.

 

800

01:08:33,801 –> 01:08:36,128

What did you do with my son?

 

801

01:08:43,809 –> 01:08:46,186

Adrianna. Adrianna.

 

802

01:08:46,312 –> 01:08:49,557

I’ve learned that in this modern world,

we shouldn’t hurt our prisoners.

 

803

01:08:49,683 –> 01:08:51,412

We should treat them

with dignity, respect.

 

804

01:08:52,458 –> 01:08:54,105

No.

 

805

01:08:54,740 –> 01:08:58,455

Let’s start with just one simple question.

Can either of you fly?

 

806

01:09:00,404 –> 01:09:02,178

Shit.

 

807

01:09:03,116 –> 01:09:05,135

I think I’ll sit this one out.

 

808

01:09:11,642 –> 01:09:13,354

Tell me what you did with Amon.

 

809

01:09:14,700 –> 01:09:16,757

You’d better not drop those prisoners.

 

810

01:09:16,884 –> 01:09:18,958

I’m not going to drop them.

 

811

01:09:20,146 –> 01:09:21,683

I’m going to drop one of them.

 

812

01:09:21,809 –> 01:09:24,258

Whoever answers first lives. Where is he?

 

813

01:09:24,384 –> 01:09:25,625

I don’t know.

 

814

01:09:32,223 –> 01:09:34,017

He’s at our mine in the desert.

 

815

01:09:34,143 –> 01:09:35,706

I can show…

 

816

01:09:41,055 –> 01:09:43,453

Oh, you gotta be kidding me.

 

817

01:09:44,918 –> 01:09:46,813

You said you wouldn’t hurt the prisoners.

 

818

01:09:46,940 –> 01:09:48,627

That was sarcasm.

 

819

01:09:48,753 –> 01:09:50,436

No, technically, it was just a lie.

 

820

01:09:50,978 –> 01:09:52,498

Intergang have a mine in the desert.

 

821

01:09:52,624 –> 01:09:53,875

Amon is there.

– I know it.

 

822

01:09:54,001 –> 01:09:56,093

It’s near the Al Hadidiyah Mountains.

 

823

01:09:56,219 –> 01:09:57,713

Let’s go.

 

824

01:09:58,683 –> 01:10:00,828

I told you, stop killing people.

 

825

01:10:00,955 –> 01:10:02,219

They look alive to me.

 

826

01:10:02,345 –> 01:10:03,938

Because I saved them.

 

827

01:10:04,064 –> 01:10:05,679

Well, that’s why I waited

until you were there.

 

828

01:10:05,805 –> 01:10:08,622

I got the information I needed,

no one died.

 

829

01:10:08,748 –> 01:10:09,942

I did it your way.

 

830

01:10:10,068 –> 01:10:11,792

He does have a point.

 

831

01:10:12,586 –> 01:10:14,643

I know it got lost in all the confusing,

 

832

01:10:14,769 –> 01:10:16,917

but we still have some issues

to settle here.

 

833

01:10:17,043 –> 01:10:19,073

We know where Amon is. We have to go.

 

834

01:10:19,173 –> 01:10:20,730

There’s no “we” here.

 

835

01:10:20,857 –> 01:10:24,791

There are only heroes

and there are villains.

 

836

01:10:24,918 –> 01:10:28,356

You think yourself a hero,

but you would let these criminals go free,

 

837

01:10:28,482 –> 01:10:31,590

knowing that many more will suffer

at their hands unless we end them now.

 

838

01:10:31,716 –> 01:10:34,340

Heroes don’t kill people.

 

839

01:10:37,859 –> 01:10:39,140

Well, I do.

 

840

01:10:40,733 –> 01:10:42,099

Here we go.

 

841

01:11:43,146 –> 01:11:44,789

Is that what I think it is?

 

842

01:11:46,281 –> 01:11:48,152

23 pounds of pure Ethernium,

 

843

01:11:48,278 –> 01:11:50,806

much denser than typical artifacts

of the period.

 

844

01:11:50,933 –> 01:11:52,464

King must have had a really strong neck.

 

845

01:11:52,590 –> 01:11:55,031

No, it snapped when I killed him.

 

846

01:11:56,351 –> 01:11:57,698

What’s that?

 

847

01:11:57,824 –> 01:11:59,638

There’s writing on the inside of the rim.

 

848

01:11:59,764 –> 01:12:02,472

“Life is the only path to death.”

 

849

01:12:02,598 –> 01:12:03,916

That’s what it says.

 

850

01:12:04,042 –> 01:12:07,055

Life is the only path to death.

 

851

01:12:07,181 –> 01:12:12,036

Well, that’s surprisingly obvious.

Could it have another meaning?

 

852

01:12:12,162 –> 01:12:14,121

What if it means, like…

 

853

01:12:14,247 –> 01:12:17,730

“Life is short.

You gotta hold on to what you love.”

 

854

01:12:19,752 –> 01:12:20,994

Stop.

 

855

01:12:21,120 –> 01:12:22,340

Deep.

 

856

01:12:22,466 –> 01:12:23,979

It doesn’t matter what it means.

 

857

01:12:24,105 –> 01:12:26,108

It should be buried under the ocean

for eternity.

 

858

01:12:26,234 –> 01:12:29,241

That’s not far from what we had in mind

for you when this is over.

 

859

01:12:29,367 –> 01:12:30,891

Or I could bury you with it.

 

860

01:12:32,561 –> 01:12:36,100

We can’t get rid of it now.

It’s the one thing that Intergang wants.

 

861

01:12:36,226 –> 01:12:40,084

Believe me, I know more than anyone

what this crown is capable of.

 

862

01:12:40,210 –> 01:12:43,091

But we have to keep it

until my son is safe.

 

863

01:12:43,409 –> 01:12:46,857

Adrianna…

Trust me, we will get your son back.

 

864

01:12:46,983 –> 01:12:49,064

They don’t care about him.

They just want to defeat me.

 

865

01:12:49,380 –> 01:12:50,833

Hand it over.

 

866

01:12:52,729 –> 01:12:56,513

We can’t risk letting this crown fall

into the wrong hands.

 

867

01:12:57,274 –> 01:12:59,657

We will find another way.

 

868

01:13:00,328 –> 01:13:01,952

No.

 

869

01:13:02,154 –> 01:13:05,049

You like to split the world

into good and bad,

 

870

01:13:05,175 –> 01:13:08,343

but that’s easy to do

when you’re the one drawing the line.

 

871

01:13:08,469 –> 01:13:10,428

All I care about is Amon.

 

872

01:13:10,554 –> 01:13:14,550

And until he is safe,

we’re all on the same side.

 

873

01:13:14,676 –> 01:13:18,792

And you… you will work together.

 

874

01:13:25,045 –> 01:13:27,553

Set a course

for the Al Hadidiyah Mountains.

 

875

01:13:27,876 –> 01:13:30,123

We’ll go in at dawn.

 

876

01:13:30,911 –> 01:13:32,807

I hope you can be a team player.

 

877

01:13:32,934 –> 01:13:34,474

I love teams.

 

878

01:13:34,763 –> 01:13:36,566

That was sarcasm again, yes?

 

879

01:13:36,692 –> 01:13:37,806

Very much so.

 

880

01:13:37,933 –> 01:13:40,136

Good. Just checking.

 

881

01:13:50,416 –> 01:13:54,385

A wise man once told me

a bad plan is better than no plan at all.

 

882

01:13:54,511 –> 01:13:57,702

That was before we had a very bad plan.

 

883

01:13:57,828 –> 01:13:59,459

Let it go.

 

884

01:13:59,749 –> 01:14:02,432

I’d rather be fighting with him

than against him.

 

885

01:14:02,558 –> 01:14:04,192

He’s a murderer, Kent.

 

886

01:14:04,318 –> 01:14:07,424

If he turns on us,

that kid is as good as dead.

 

887

01:14:07,680 –> 01:14:10,848

You don’t get to decide who lives or dies.

 

888

01:14:11,854 –> 01:14:14,015

That’s… up to Fate.

 

889

01:14:14,141 –> 01:14:16,459

What’s the helmet telling you?

 

890

01:14:16,585 –> 01:14:18,748

Somebody’s gonna die.

 

891

01:14:19,310 –> 01:14:21,990

Who is it, Atom Smasher?

It’s Atom Smasher.

 

892

01:14:22,116 –> 01:14:24,024

Surprisingly, no.

 

893

01:14:24,468 –> 01:14:26,120

Is it me?

 

894

01:14:31,686 –> 01:14:35,828

When it’s time for you and I

to say goodbye, you’ll know.

 

895

01:14:38,008 –> 01:14:40,178

All I can tell you is…

 

896

01:14:41,634 –> 01:14:44,802

There is still time to change the future.

 

897

01:14:45,320 –> 01:14:47,067

Let’s use it.

 

898

01:14:51,965 –> 01:14:55,891

Well, I guess we’re sticking

with a very bad plan.

 

899

01:15:04,326 –> 01:15:07,284

AL HADIDIYAH MINE

INTERGANG CONTROLLED OPERATION

 

900

01:15:07,410 –> 01:15:11,411

The Al Hadidiyah mine

is Intergang’s most valued asset.

 

901

01:15:12,170 –> 01:15:15,901

I’m gonna land us right here,

cut off their access to reinforcements.

 

902

01:15:16,027 –> 01:15:18,959

But the perimeter of the mine

creates a natural fortress.

 

903

01:15:19,085 –> 01:15:21,217

There is only one way in, one way out.

 

904

01:15:21,343 –> 01:15:23,576

We’ll be an easy target

for their fly bike patrol.

 

905

01:15:23,702 –> 01:15:27,617

Communication is key.

We keep in step or we get outflanked.

 

906

01:15:27,707 –> 01:15:31,004

We move through the mine, inch by inch,

until we find Amon.

 

907

01:15:31,130 –> 01:15:33,785

This is where you come in.

Are you ready… Damn it.

 

908

01:15:50,878 –> 01:15:52,261

Or we could just do that.

 

909

01:16:06,226 –> 01:16:10,977

Pure Eternium Shield.

Unbreakable, even with your powers.

 

910

01:16:18,309 –> 01:16:19,543

Amon.

 

911

01:16:19,669 –> 01:16:21,721

You hurt him, I will kill all of you.

 

912

01:16:21,848 –> 01:16:24,636

Nobody has to die. We just want the crown.

 

913

01:16:24,762 –> 01:16:26,423

We don’t have it.

 

914

01:16:26,549 –> 01:16:30,984

Believe me,

nothing good will come from that crown.

 

915

01:16:32,142 –> 01:16:35,702

No crown, no negotiation.

 

916

01:16:36,412 –> 01:16:38,018

I have it.

 

917

01:16:39,444 –> 01:16:41,208

It’s right here.

 

918

01:16:41,751 –> 01:16:45,104

Release my son, you can have it.

 

919

01:16:47,297 –> 01:16:49,264

What do you think you’re doing?

 

920

01:16:50,271 –> 01:16:55,526

Intergang killed my husband.

I’m not letting them take my son, too.

 

921

01:17:00,519 –> 01:17:03,064

Not your son. Not your country.

 

922

01:17:04,569 –> 01:17:05,901

Not your decision to make.

 

923

01:17:06,980 –> 01:17:08,247

Stop there.

 

924

01:17:08,373 –> 01:17:11,610

It’s okay. Nothing is gonna happen to you.

 

925

01:17:11,736 –> 01:17:13,029

Hand it over, now.

 

926

01:17:14,190 –> 01:17:16,416

I’m sorry, Mama.

– No.

 

927

01:17:22,274 –> 01:17:23,657

Now, let Amon go.

 

928

01:17:29,973 –> 01:17:30,600

I thank you.

 

929

01:17:30,726 –> 01:17:33,959

And I thanks your friends for returning

this crown to its rightful owner.

 

930

01:17:35,783 –> 01:17:39,394

What kind of Champion of Kahndaq

sides with foreign invaders?

 

931

01:17:39,520 –> 01:17:40,758

You have what you want.

 

932

01:17:41,998 –> 01:17:42,856

Let him go.

 

933

01:17:42,982 –> 01:17:44,602

Ishmael, what are you doing?

 

934

01:17:44,728 –> 01:17:46,328

Taking back what’s mine.

 

935

01:17:47,222 –> 01:17:50,358

I’m the last living descendant

of King Ahk-Ton the Great.

 

936

01:17:50,484 –> 01:17:54,246

And you have just given me

everything I need to become the next…

 

937

01:17:54,372 –> 01:17:56,653

king of Kahndaq.

 

938

01:17:58,064 –> 01:18:01,576

My family passed the knowledge on,

you know, one to the next.

 

939

01:18:01,702 –> 01:18:08,104

This crown, crafted by our ancestors,

stolen by the wizards and hidden away.

 

940

01:18:08,230 –> 01:18:12,635

But still a source of great power,

if only we can wield it.

 

941

01:18:17,544 –> 01:18:22,323

They say when Hurut died,

you wept like a baby.

 

942

01:18:23,502 –> 01:18:25,266

I wonder if you’ll do the same for them.

 

943

01:18:25,392 –> 01:18:26,460

Please, Ishmael.

 

944

01:18:26,586 –> 01:18:27,650

Sorry, Amon.

 

945

01:18:30,012 –> 01:18:31,600

Fate, get ready.

 

946

01:18:31,726 –> 01:18:35,939

Death is the only path to life.

 

947

01:18:39,855 –> 01:18:42,002

Amon.

 

948

01:19:47,106 –> 01:19:48,426

Amon.

 

949

01:19:51,400 –> 01:19:55,011

He’s alive.

But we need to get him to the medical bay.

 

950

01:19:55,137 –> 01:19:57,028

Where is he shot?

– It wasn’t a bullet.

 

951

01:19:57,154 –> 01:19:58,700

It was me.

 

952

01:20:07,322 –> 01:20:08,681

Come.

 

953

01:20:17,884 –> 01:20:19,522

We’re going with you.

 

954

01:20:19,648 –> 01:20:22,293

Just find the crown.

Get it on the cruiser.

 

955

01:20:34,942 –> 01:20:38,617

I found the crown. But it’s not alone.

 

956

01:20:49,312 –> 01:20:51,967

How long we gonna keep doing this?

 

957

01:20:54,695 –> 01:20:59,298

There’s no point in fighting.

We both know no one can stop me.

 

958

01:20:59,805 –> 01:21:01,256

You’re right.

 

959

01:21:02,099 –> 01:21:03,860

Only you can.

 

960

01:21:04,559 –> 01:21:08,058

Ishmael said you cried when Hurut died.

 

961

01:21:12,077 –> 01:21:13,541

Who’s Hurut?

 

962

01:21:18,738 –> 01:21:20,966

Hurut was a true Champion of Kahndaq.

 

963

01:21:26,713 –> 01:21:29,207

And he was also… my son.

 

964

01:21:31,200 –> 01:21:33,746

I won’t always be here to protect you.

 

965

01:21:34,022 –> 01:21:35,466

I don’t need protection.

 

966

01:21:35,592 –> 01:21:37,078

I want to be free.

 

967

01:21:38,430 –> 01:21:40,045

Freedom is for the birds.

 

968

01:21:40,171 –> 01:21:42,193

Let someone else be the hero…

 

969

01:21:42,914 –> 01:21:45,499

the graveyards are full of them.

 

970

01:21:50,441 –> 01:21:52,310

I tried to protect him.

 

971

01:22:00,167 –> 01:22:02,187

But I wasn’t strong enough.

 

972

01:22:06,645 –> 01:22:07,983

Shazam.

 

973

01:22:09,705 –> 01:22:13,228

The wizards decided

that he would be their champion.

 

974

01:22:13,359 –> 01:22:15,871

But after the Champion’s many victories,

 

975

01:22:15,997 –> 01:22:19,180

the king went after

what Hurut loved the most.

 

976

01:22:20,864 –> 01:22:22,454

Our family.

 

977

01:22:39,788 –> 01:22:41,783

Hold on, Father.

 

978

01:22:42,493 –> 01:22:44,007

Stay with me.

 

979

01:22:51,088 –> 01:22:52,988

With my powers…

 

980

01:22:53,297 –> 01:22:55,147

you’ll be safe.

 

981

01:22:55,753 –> 01:22:57,990

I couldn’t protect your mother.

 

982

01:22:58,714 –> 01:23:01,349

Repeat what I say.

 

983

01:23:02,077 –> 01:23:03,518

Shazam.

– Shazam.

 

984

01:23:16,568 –> 01:23:19,030

Instead of battling the king…

 

985

01:23:19,477 –> 01:23:22,014

Instead of saving Kahndaq…

 

986

01:23:22,809 –> 01:23:25,257

Hurut chose to save…

 

987

01:23:25,923 –> 01:23:27,472

me.

 

988

01:23:43,934 –> 01:23:48,616

But he couldn’t save himself

from the king’s assassins.

 

989

01:23:51,046 –> 01:23:54,034

The powers were not a gift

from the wizards…

 

990

01:23:54,795 –> 01:23:56,243

but a curse.

 

991

01:24:05,900 –> 01:24:08,709

Born out of rage.

 

992

01:24:11,386 –> 01:24:13,635

The statue of the Champion isn’t you.

 

993

01:24:16,775 –> 01:24:18,064

It’s Hurut.

 

994

01:24:20,894 –> 01:24:23,593

My son dreamt of a better world.

 

995

01:24:24,331 –> 01:24:26,421

That’s why he saved me.

 

996

01:24:30,523 –> 01:24:33,563

But the world was only a better place

with him in it.

 

997

01:24:48,943 –> 01:24:50,614

Kahndaq needed a hero.

 

998

01:24:52,383 –> 01:24:54,006

Instead, it got me.

 

999

01:24:56,710 –> 01:24:58,341

All this power…

 

1000

01:24:59,572 –> 01:25:02,464

And the only thing I can do with it

is hurt people.

 

1001

01:25:03,152 –> 01:25:07,868

I will speak the word my son gave me,

and I will give up my power.

 

1002

01:25:10,010 –> 01:25:13,827

And when I do,

you must ensure I never speak it again.

 

1003

01:25:19,682 –> 01:25:21,010

Shazam.

 

1004

01:25:28,606 –> 01:25:31,467

Some men are not meant…

 

1005

01:25:31,593 –> 01:25:33,179

to be heroes.

 

1006

01:25:38,856 –> 01:25:43,694

TASK FORCE X BLACK SITE

SECRET LOCATION

 

1007

01:26:17,452 –> 01:26:18,953

Hey.

 

1008

01:26:36,726 –> 01:26:39,659

So beautiful.

 

1009

01:27:05,158 –> 01:27:06,914

Surprised to see us?

 

1010

01:27:07,040 –> 01:27:09,939

Surprise is a dirty word in this business.

 

1011

01:27:10,065 –> 01:27:12,498

Are you sure you can handle him?

 

1012

01:27:12,980 –> 01:27:16,055

You’re the one who can see the future,

you’ll tell me if we can’t.

 

1013

01:27:16,181 –> 01:27:17,602

Just be careful with this one.

 

1014

01:27:18,424 –> 01:27:21,014

You know, they say the gods created us,

 

1015

01:27:21,140 –> 01:27:24,268

but we’re the ones

who always wind up burying them.

 

1016

01:27:25,305 –> 01:27:27,361

Waller sends her regards.

 

1017

01:27:33,765 –> 01:27:35,614

They’ll know how to deal with him.

 

1018

01:27:35,740 –> 01:27:41,036

To keep him from regaining his powers,

they’ll keep him in suspended animation.

 

1019

01:27:48,154 –> 01:27:52,386

As long as he’s submerged,

he won’t be able to speak.

 

1020

01:27:56,298 –> 01:27:58,921

He’ll never say another word again.

 

1021

01:28:17,485 –> 01:28:19,906

Hey. There he is.

 

1022

01:28:20,032 –> 01:28:23,921

Not all heroes wear capes,

but I think you earned this.

 

1023

01:28:24,047 –> 01:28:26,373

Well, statistically,

most heroes don’t wear capes.

 

1024

01:28:26,499 –> 01:28:28,392

But yeah, try it on.

 

1025

01:28:31,321 –> 01:28:33,204

Yeah, looks pretty good.

 

1026

01:28:36,304 –> 01:28:38,202

That’s a nice touch.

 

1027

01:29:18,050 –> 01:29:19,543

Kent.

 

1028

01:29:20,628 –> 01:29:22,241

Kent.

 

1029

01:29:25,132 –> 01:29:26,617

Mission accomplished?

 

1030

01:29:26,743 –> 01:29:28,337

My vision hasn’t changed.

 

1031

01:29:28,742 –> 01:29:30,905

But Teth Adam’s out of the equation.

 

1032

01:29:31,031 –> 01:29:34,003

Kent, if this isn’t over,

I need to know what’s coming.

 

1033

01:29:34,129 –> 01:29:36,238

What is the helmet telling you?

 

1034

01:29:37,055 –> 01:29:40,288

My vision has always shown me

great calamity.

 

1035

01:29:40,414 –> 01:29:42,468

The world in flames.

 

1036

01:29:42,594 –> 01:29:44,137

We can stop it…

 

1037

01:29:45,672 –> 01:29:47,612

but you die.

 

1038

01:29:49,169 –> 01:29:51,275

You should’ve told me sooner.

 

1039

01:29:53,879 –> 01:29:55,719

I have no fear of death.

 

1040

01:29:55,846 –> 01:29:58,010

That’s precisely why I didn’t tell you.

 

1041

01:29:58,136 –> 01:30:00,349

The world needs the Justice Society.

 

1042

01:30:00,475 –> 01:30:02,063

The world needs you.

 

1043

01:30:02,189 –> 01:30:04,928

But you can’t choose who lives and dies.

 

1044

01:30:05,054 –> 01:30:06,941

That’s Fate, right?

 

1045

01:30:07,644 –> 01:30:11,525

Well, that sounds familiar.

 

1046

01:30:13,782 –> 01:30:16,739

I remember seeing my first airplane.

 

1047

01:30:17,533 –> 01:30:21,924

It was an RAF deployment,

headed to the Western Front.

 

1048

01:30:22,597 –> 01:30:25,638

Everyone on my street

came out to see them off.

 

1049

01:30:27,079 –> 01:30:29,178

But I didn’t cheer.

 

1050

01:30:30,274 –> 01:30:32,534

Even though I was only a boy.

 

1051

01:30:33,065 –> 01:30:37,415

I knew where they were headed,

and what awaited them.

 

1052

01:30:37,541 –> 01:30:41,290

Thanks to this, I’ve lived longer

than I could’ve ever have hoped for.

 

1053

01:30:41,416 –> 01:30:45,913

I have seen the world change

in more ways than I could’ve imagined.

 

1054

01:30:48,604 –> 01:30:50,455

I’m still a sentimental fool.

 

1055

01:30:52,006 –> 01:30:54,246

And I don’t want my friend to die.

 

1056

01:31:01,714 –> 01:31:06,323

Ishmael said,

“Death is the only path to life.”

 

1057

01:31:06,449 –> 01:31:09,122

But that’s not what the inscription says.

 

1058

01:31:09,248 –> 01:31:12,171

Right. “Life is the only way to death.”

 

1059

01:31:12,622 –> 01:31:16,351

Maybe he got it backwards,

like he read it in a mirror or something.

 

1060

01:31:16,477 –> 01:31:18,864

That’s it. In Kahndaqi mythology,

 

1061

01:31:18,990 –> 01:31:22,102

the souls of the damned

are sent to the Rock of Finality.

 

1062

01:31:22,228 –> 01:31:27,144

The underworld is a mirror to our own.

Here, turn the crown around.

 

1063

01:31:27,680 –> 01:31:29,107

Now mirror the letters.

 

1064

01:31:29,233 –> 01:31:31,539

See? That’s what I missed.

 

1065

01:31:32,664 –> 01:31:36,675

“Death is the only path to life.”

 

1066

01:31:40,222 –> 01:31:42,898

He kidnapped Amon on purpose,

 

1067

01:31:43,024 –> 01:31:45,379

because he knew

that Teth Adam would kill him.

 

1068

01:31:45,505 –> 01:31:49,363

And he believed the Champion’s magic

would send him to the Rock of Finality.

 

1069

01:31:49,489 –> 01:31:53,086

As life is the path to death.

 

1070

01:31:53,212 –> 01:31:56,862

Now your death is a path to life.

 

1071

01:31:56,988 –> 01:32:01,254

The wizards have their champion,

now we have ours.

 

1072

01:32:01,380 –> 01:32:04,155

You will take the throne of Kahndaq…

 

1073

01:32:04,281 –> 01:32:07,944

and unleash hell on Earth.

 

1074

01:32:08,070 –> 01:32:10,852

Speak our name.

 

1075

01:32:10,978 –> 01:32:12,834

“Sabbac.”

 

1076

01:32:33,175 –> 01:32:35,597

What the bloody hell is that?

 

1077

01:32:35,723 –> 01:32:37,513

Readout says it’s the demon, Sabbac.

 

1078

01:32:37,639 –> 01:32:39,446

Get me closer. Now, right now.

 

1079

01:32:39,572 –> 01:32:41,608

We’re 100 miles out, give me 20 seconds.

 

1080

01:32:49,106 –> 01:32:52,030

The king has returned.

 

1081

01:32:52,260 –> 01:32:54,879

The throne will be mine.

 

1082

01:32:56,675 –> 01:32:58,694

Brace yourselves.

 

1083

01:33:04,184 –> 01:33:05,684

Hold on.

 

1084

01:33:42,070 –> 01:33:43,601

Now prepare to die.

 

1085

01:33:49,643 –> 01:33:51,122

Wait, wait, where’s Uncle Karim?

 

1086

01:34:08,064 –> 01:34:11,061

No matter what happens,

he does not sit on that throne.

 

1087

01:34:14,263 –> 01:34:16,159

Copy that.

– We’re on it.

 

1088

01:34:16,285 –> 01:34:17,619

Heads up.

 

1089

01:35:01,881 –> 01:35:03,203

Activate infrared.

 

1090

01:35:06,678 –> 01:35:08,564

Sabbac, show yourself.

 

1091

01:35:11,086 –> 01:35:12,822

Adrianna.

 

1092

01:35:13,107 –> 01:35:14,835

Amon.

 

1093

01:35:17,887 –> 01:35:19,665

That’s for my cruiser.

 

1094

01:35:57,933 –> 01:35:59,663

This is it.

 

1095

01:36:00,584 –> 01:36:02,237

We can’t win, Carter.

 

1096

01:36:02,363 –> 01:36:05,488

Yeah, but the world burns if we don’t.

Right?

 

1097

01:36:07,865 –> 01:36:10,053

Bad plan is better than no plan at all.

 

1098

01:36:36,815 –> 01:36:39,076

No, no, no. What are you doing?

 

1099

01:36:39,202 –> 01:36:40,847

Giving us a third option.

 

1100

01:36:40,973 –> 01:36:42,307

It’s supposed to be me.

 

1101

01:36:42,433 –> 01:36:44,731

I didn’t tell you my whole vision,

old friend.

 

1102

01:36:45,402 –> 01:36:47,005

I did see your death.

 

1103

01:36:47,131 –> 01:36:49,385

But I also found a way to prevent it.

 

1104

01:36:49,511 –> 01:36:54,115

It has been an extraordinary life,

but always with one foot in the future.

 

1105

01:36:54,241 –> 01:36:57,401

Carter, for the first time in 100 years,

 

1106

01:36:57,527 –> 01:36:59,341

when I look ahead…

 

1107

01:37:01,415 –> 01:37:02,606

I see nothing.

 

1108

01:37:02,732 –> 01:37:03,687

No, Kent.

 

1109

01:37:03,814 –> 01:37:05,217

And…

 

1110

01:37:05,520 –> 01:37:07,087

it’s…

 

1111

01:37:07,555 –> 01:37:08,636

beautiful.

 

1112

01:37:08,763 –> 01:37:09,772

Wait, Kent.

 

1113

01:37:09,857 –> 01:37:10,824

Goodbye…

 

1114

01:37:10,950 –> 01:37:12,150

Kent.

 

1115

01:37:12,550 –> 01:37:13,704

…my dear friend.

 

1116

01:37:13,831 –> 01:37:15,051

Kent.

 

1117

01:37:17,560 –> 01:37:19,579

Hit it from every side.

 

1118

01:37:21,585 –> 01:37:23,604

Kent.

 

1119

01:37:25,730 –> 01:37:27,748

No.

 

1120

01:37:46,622 –> 01:37:51,416

I am Dr. Fate, sorcerer,

agent of the Lords of Order,

 

1121

01:37:51,542 –> 01:37:54,739

defender against darkness and chaos,

 

1122

01:37:54,866 –> 01:37:58,486

but even my powers cannot defeat you.

 

1123

01:38:07,650 –> 01:38:10,160

There’s no one that can defeat me.

 

1124

01:38:14,283 –> 01:38:18,718

There is one… There is one…

 

1125

01:38:18,845 –> 01:38:20,475

Teth Adam.

 

1126

01:38:21,339 –> 01:38:23,466

I know you can hear me.

 

1127

01:38:24,976 –> 01:38:28,944

The battle your son

was meant to fight is upon us.

 

1128

01:38:29,070 –> 01:38:34,073

Now you are the only one

who can defeat the Demon Champion.

 

1129

01:38:59,727 –> 01:39:03,671

You have the power

to be the destroyer of this world.

 

1130

01:39:06,229 –> 01:39:09,182

But you can also be its savior.

 

1131

01:39:26,022 –> 01:39:31,496

You believe you are not a worthy champion

because the wizards did not choose you.

 

1132

01:39:31,622 –> 01:39:35,376

But Fate does not make mistakes.

Neither did your son.

 

1133

01:39:39,436 –> 01:39:41,116

We were wrong about you.

 

1134

01:39:41,242 –> 01:39:44,339

The world doesn’t always need

a white knight.

 

1135

01:39:44,580 –> 01:39:46,772

Sometimes it needs something darker.

 

1136

01:40:02,651 –> 01:40:06,999

Don’t you dare give up on us now.

The world needs you.

 

1137

01:41:13,918 –> 01:41:15,508

Kent.

 

1138

01:41:24,617 –> 01:41:25,848

No.

 

1139

01:42:30,033 –> 01:42:31,371

Mom?

 

1140

01:42:31,976 –> 01:42:33,725

What’s happening?

 

1141

01:42:34,851 –> 01:42:36,643

It’s Sabbac.

 

1142

01:42:36,995 –> 01:42:38,630

He commands the Legions of Hell.

 

1143

01:42:38,974 –> 01:42:40,669

Whatever happens…

 

1144

01:42:41,852 –> 01:42:43,433

you stay behind me.

 

1145

01:42:57,582 –> 01:43:00,306

Don’t worry, I die by electricity.

 

1146

01:43:01,873 –> 01:43:04,578

You want some Kahndaq? Come and get it.

 

1147

01:43:04,704 –> 01:43:06,094

Come and get it.

 

1148

01:43:06,634 –> 01:43:07,630

No, no. No.

 

1149

01:43:07,757 –> 01:43:10,186

Don’t send me home, I can help.

– I know.

 

1150

01:43:10,312 –> 01:43:13,193

But you can do better

than swinging a stick.

 

1151

01:43:51,148 –> 01:43:54,260

The Gods have brought us together again.

 

1152

01:43:55,987 –> 01:43:58,913

It’s not your time, Father.

 

1153

01:44:02,225 –> 01:44:03,681

Hey.

 

1154

01:44:04,100 –> 01:44:05,770

What are you all standing around for?

 

1155

01:44:06,999 –> 01:44:08,808

This is our chance.

 

1156

01:44:11,467 –> 01:44:14,539

With these hands, we built Kahndaq.

 

1157

01:44:14,817 –> 01:44:16,889

And with these hands, we will set it free.

 

1158

01:44:22,953 –> 01:44:24,862

The people need a hero.

 

1159

01:44:26,466 –> 01:44:28,195

No, Father.

 

1160

01:44:28,592 –> 01:44:30,921

They need to be free.

 

1161

01:44:34,803 –> 01:44:36,822

What are we waiting for?

 

1162

01:44:59,041 –> 01:45:01,473

Say the word.

 

1163

01:45:02,564 –> 01:45:03,865

Shazam.

 

1164

01:45:14,274 –> 01:45:17,394

The people of Kahndaq rise up against you.

 

1165

01:45:45,842 –> 01:45:47,459

Yes.

 

1166

01:45:51,619 –> 01:45:53,108

I got this.

 

1167

01:45:54,120 –> 01:45:55,663

Go get him.

 

1168

01:46:12,876 –> 01:46:14,678

You know what I have to do.

 

1169

01:46:16,202 –> 01:46:17,858

Beat his ass.

 

1170

01:46:17,984 –> 01:46:23,182

Let the fate of Kahndaq be decided

by a true battle of champions.

 

1171

01:46:23,700 –> 01:46:25,471

Let’s end this.

 

1172

01:46:51,637 –> 01:46:52,891

It’s a lot of them.

 

1173

01:46:54,508 –> 01:46:56,900

It’s a bit more than I thought.

– Yeah.

 

1174

01:46:57,026 –> 01:46:58,229

Just a bit.

 

1175

01:47:05,807 –> 01:47:07,649

Hey, mom.

 

1176

01:47:14,485 –> 01:47:18,152

These are our streets. Our city.

 

1177

01:47:19,623 –> 01:47:21,791

Free Kahndaq.

 

1178

01:47:29,426 –> 01:47:32,043

The wizards’ powers were wasted on you.

 

1179

01:47:32,169 –> 01:47:34,561

You are not a hero.

 

1180

01:47:36,420 –> 01:47:39,711

No. I’m not.

 

1181

01:47:41,393 –> 01:47:42,864

But he is.

 

1182

01:47:54,068 –> 01:47:56,409

You cannot stand against me.

 

1183

01:47:56,535 –> 01:47:59,328

I am Kahndaq’s true champion.

 

1184

01:48:08,643 –> 01:48:11,676

I learned this trick from an old friend.

 

1185

01:48:50,317 –> 01:48:51,946

You can control it.

 

1186

01:48:56,043 –> 01:48:57,562

You have to.

 

1187

01:49:08,541 –> 01:49:11,180

Tell them the Man in Black sent you.

 

1188

01:49:34,255 –> 01:49:37,623

Yes.

– Yes.

 

1189

01:50:00,732 –> 01:50:03,459

I never thought I’d be happy to see you.

 

1190

01:50:06,401 –> 01:50:08,539

I’m only here because of him.

 

1191

01:50:11,378 –> 01:50:13,695

That makes two of us.

 

1192

01:50:30,229 –> 01:50:32,324

See you around, old friend.

 

1193

01:50:47,391 –> 01:50:49,123

Think you can keep him out of trouble?

 

1194

01:50:49,249 –> 01:50:50,899

As long as no one comes looking for it.

 

1195

01:50:51,025 –> 01:50:52,609

Fair enough.

 

1196

01:50:54,008 –> 01:50:55,612

Just be careful.

 

1197

01:50:55,739 –> 01:50:58,888

The kind of justice you dish out

can darken your soul.

 

1198

01:50:59,014 –> 01:51:04,469

It’s his darkness that lets him do

what heroes like you cannot.

 

1199

01:51:05,961 –> 01:51:08,422

I guess we’ll find out, won’t we?

 

1200

01:51:16,209 –> 01:51:18,412

I thought we made

a pretty good team back there.

 

1201

01:51:18,538 –> 01:51:20,070

Just saying.

 

1202

01:51:21,354 –> 01:51:23,268

We made a great team.

 

1203

01:51:28,799 –> 01:51:30,307

Maybe we could…

– Don’t push it.

 

1204

01:51:30,903 –> 01:51:32,970

Smasher, let’s go.

 

1205

01:51:44,086 –> 01:51:46,819

Long live the Champion.

 

1206

01:51:46,945 –> 01:51:52,634

Long live the Champion.

Long live the Champion.

 

1207

01:51:54,244 –> 01:51:56,142

You could lead them.

 

1208

01:52:29,458 –> 01:52:31,111

How does it feel?

 

1209

01:52:32,639 –> 01:52:33,902

Wrong.

 

1210

01:52:45,202 –> 01:52:46,648

So… what now?

 

1211

01:52:47,459 –> 01:52:49,879

Does this mean you’re finally

gonna be our hero?

 

1212

01:52:50,005 –> 01:52:52,278

Kahndaq has always had heroes.

 

1213

01:52:52,773 –> 01:52:54,351

And it still does.

 

1214

01:52:55,197 –> 01:52:58,104

What is needs now is a protector.

 

1215

01:52:58,197 –> 01:52:59,698

Thank you, Teth Adam.

 

1216

01:52:59,824 –> 01:53:02,480

Perhaps that name is a little…

 

1217

01:53:02,605 –> 01:53:04,060

old-fashioned.

 

1218

01:53:05,047 –> 01:53:06,895

So what should we call you?

 

1219

01:55:44,601 –> 01:55:48,446

BLACK ADAM

 

1220

01:56:02,109 –> 01:56:04,717

Okay, “Black Adam.”

 

1221

01:56:04,960 –> 01:56:09,913

My name is Amanda Waller.

Congratulations, you have my attention.

 

1222

01:56:10,039 –> 01:56:13,273

This is gonna be your only warning.

 

1223

01:56:13,971 –> 01:56:16,879

You don’t want to stay in my prison,

that’s fine.

 

1224

01:56:17,005 –> 01:56:19,312

Kahndaq is your prison now.

 

1225

01:56:19,604 –> 01:56:23,565

You step one foot outside of it,

you will not live to regret it.

 

1226

01:56:25,550 –> 01:56:27,770

There’s no one on this planet

that can stop me.

 

1227

01:56:27,896 –> 01:56:31,548

I can call in a favor and send people

who aren’t from this planet.

 

1228

01:56:33,431 –> 01:56:35,387

Send them all.

 

1229

01:56:36,508 –> 01:56:37,921

As you wish.

 

1230

01:56:52,902 –> 01:56:57,086

It’s been a while since anyone’s

made the world this nervous.

 

1231

01:57:02,169 –> 01:57:03,857

Black Adam.

 

1232

01:57:04,903 –> 01:57:06,538

We should talk.

error: Content is protected !!