1
00:00:36,973 –> 00:00:43,788
Before Rome, before Babylon,
before the pyramids, there was Kahndaq.
2
00:00:43,914 –> 00:00:47,955
KAHNDAQ, 2600 BC
3
00:00:51,340 –> 00:00:53,435
The first self-governing people on Earth,
4
00:00:53,561 –> 00:00:56,398
Kahndaq was a center of power
and enlightenment.
5
00:00:56,524 –> 00:00:58,946
For centuries, they thrived.
6
00:01:03,868 –> 00:01:05,889
But then…
7
00:01:09,912 –> 00:01:11,808
came King Ahk-Ton.
8
00:01:12,661 –> 00:01:16,474
Using the army to seize power,
Ahk-Ton became a tyrant.
9
00:01:16,600 –> 00:01:19,124
But he had even darker ambitions.
10
00:01:26,540 –> 00:01:28,150
Obsessed with dark magic,
11
00:01:28,276 –> 00:01:32,598
Ahk-Ton’s real goal
was to forge the Crown of Sabbac.
12
00:01:36,491 –> 00:01:40,933
If infused with the powers
of the six demons of the ancient world,
13
00:01:41,059 –> 00:01:43,078
it would make Ahk-Ton invincible.
14
00:01:44,019 –> 00:01:45,916
To make the crown, he needed Eternium.
15
00:01:46,063 –> 00:01:49,899
A rare mineral of magic properties,
found only in Kahndaq.
16
00:01:50,135 –> 00:01:52,570
So he enslaved his own people…
17
00:01:53,410 –> 00:01:55,421
and forced them to dig.
18
00:02:08,613 –> 00:02:10,037
Eternium.
19
00:02:15,466 –> 00:02:16,884
Eternium.
20
00:02:17,197 –> 00:02:19,491
Eternium.
21
00:02:26,310 –> 00:02:28,433
Kahndaq was teetering on the brink.
22
00:02:30,103 –> 00:02:31,687
What they needed…
23
00:02:31,813 –> 00:02:33,785
Get off him.
24
00:02:33,974 –> 00:02:36,401
Get off him.
25
00:02:37,282 –> 00:02:38,533
…was a hero.
26
00:02:38,659 –> 00:02:42,005
Why are we fighting each other?
27
00:02:42,132 –> 00:02:43,786
Remember who our real enemy is.
28
00:02:43,912 –> 00:02:45,526
Come with me.
29
00:02:47,569 –> 00:02:49,850
Look. Eternium.
30
00:02:50,610 –> 00:02:51,844
Let me see that.
31
00:02:57,477 –> 00:02:59,181
The king thanks you.
32
00:02:59,819 –> 00:03:01,200
He’s supposed to reward him.
33
00:03:01,326 –> 00:03:02,560
Is that right?
34
00:03:02,787 –> 00:03:04,305
I want what I’m owed.
35
00:03:09,892 –> 00:03:11,360
You want a reward?
36
00:03:14,575 –> 00:03:16,287
The king thanks you for your service.
37
00:03:24,925 –> 00:03:27,245
You want the king’s reward too?
38
00:03:28,973 –> 00:03:32,615
No, but my son accepts the king’s mercy.
39
00:03:37,932 –> 00:03:40,608
I won’t always be here to protect you.
40
00:03:41,177 –> 00:03:42,467
I don’t need protection.
41
00:03:42,593 –> 00:03:43,962
I want to be free.
42
00:03:44,088 –> 00:03:46,587
If we fight together,
we could overthrow the king.
43
00:03:46,713 –> 00:03:48,369
Let someone else be the hero…
44
00:03:48,740 –> 00:03:50,609
the graveyards are full of them.
45
00:03:50,735 –> 00:03:53,921
Stop dreaming and go back to work.
46
00:03:58,245 –> 00:04:00,764
Someone to hold the hopes of the people.
47
00:04:03,187 –> 00:04:05,734
Even when all hope seems lost.
48
00:04:07,114 –> 00:04:09,797
If we had more heroes…
49
00:04:09,979 –> 00:04:12,906
then maybe our freedom wouldn’t be a dream.
50
00:04:16,441 –> 00:04:18,751
Freedom.
51
00:04:40,652 –> 00:04:43,883
King Ahk-Ton knew that this spark
could quickly ignite a fire.
52
00:04:44,009 –> 00:04:46,902
And so he ordered that it be snuffed out.
53
00:04:50,574 –> 00:04:52,735
They thought they were getting a martyr.
54
00:04:54,382 –> 00:04:55,981
Instead…
55
00:04:56,853 –> 00:04:58,468
they got a miracle.
56
00:05:07,925 –> 00:05:11,786
The Council of Wizards,
the magical guardians of the earth…
57
00:05:11,912 –> 00:05:13,555
You have been chosen.
58
00:05:13,681 –> 00:05:15,584
…sought to restore the balance.
59
00:05:15,710 –> 00:05:18,360
They empowered him with the gifts
of the ancient gods.
60
00:05:18,486 –> 00:05:20,211
And turned a boy…
61
00:05:21,757 –> 00:05:23,367
into a champion.
62
00:05:23,497 –> 00:05:24,820
S-H-A-Z-A-M.
63
00:05:26,890 –> 00:05:28,103
Hurry.
64
00:05:28,229 –> 00:05:29,049
Give it to me.
65
00:05:29,176 –> 00:05:30,909
But the crown had already been completed.
66
00:05:31,035 –> 00:05:32,777
Give it to me.
67
00:05:34,115 –> 00:05:37,326
And when the Champion arrived
at the palace to challenge him…
68
00:05:37,855 –> 00:05:40,749
King Ahk-Ton summoned
its demonic power.
69
00:05:44,672 –> 00:05:48,371
In the ensuing battle,
the palace was destroyed,
70
00:05:48,497 –> 00:05:51,137
but the Champion was victorious.
71
00:05:51,263 –> 00:05:52,960
The wizards hid the Crown of Sabbac…
72
00:05:53,087 –> 00:05:56,023
so that it would never again
fall into the hands of man.
73
00:05:56,265 –> 00:05:59,361
And the Champion
was never heard from again.
74
00:05:59,487 –> 00:06:03,884
KHANDAQ, PRESENT DAY
75
00:06:04,010 –> 00:06:07,416
Today, Kahndaq is occupied
by international mercenaries,
76
00:06:07,542 –> 00:06:11,357
the Intergang, the latest
in a series of foreign invaders.
77
00:06:13,180 –> 00:06:16,193
But legend says,
whenever Kahndaq needs him most,
78
00:06:16,319 –> 00:06:20,072
the Champion will return
to restore freedom to the people.
79
00:06:20,199 –> 00:06:23,517
It has been a long, long wait.
80
00:06:36,320 –> 00:06:37,856
Show me your papers.
81
00:06:37,982 –> 00:06:42,811
INTERGANG CHECKPOINT
Sector 5 – North Shiruta
82
00:06:42,937 –> 00:06:45,280
Have your documentation ready.
83
00:06:47,730 –> 00:06:49,312
It’s all our three documents, yeah?
84
00:06:49,443 –> 00:06:52,851
Don’t judge the picture,
it’s after my girlfriend broke up with me.
85
00:06:57,352 –> 00:06:59,810
Open the back. Need a look inside.
86
00:07:03,965 –> 00:07:05,866
Yeah, it’s unlocked, man.
87
00:07:07,248 –> 00:07:10,577
It’s just a bunch of old TVs.
I’m an electrician.
88
00:07:19,070 –> 00:07:22,233
Watch where you’re going.
You know the drill, back of the line.
89
00:07:22,359 –> 00:07:24,298
Come on, man, you see me every day.
90
00:07:24,424 –> 00:07:27,764
And every day I tell ya,
if it’s got wheels, it’s a vehicle.
91
00:07:27,890 –> 00:07:29,304
Back of the line, mate.
92
00:07:29,430 –> 00:07:31,323
You’re not my mate.
93
00:07:31,449 –> 00:07:34,631
I’m heartbroken. Now, go on, piss off.
94
00:07:34,757 –> 00:07:37,838
No, what you are
is a neo-imperialist enforcer,
95
00:07:37,964 –> 00:07:39,733
from halfway around the world,
96
00:07:39,859 –> 00:07:42,400
sent here to steal
my country’s natural resources,
97
00:07:42,526 –> 00:07:44,948
strip-mine our sacred lands,
pollute our water,
98
00:07:45,075 –> 00:07:48,941
oppress our heritage,
and make us wait in lines all day.
99
00:07:50,828 –> 00:07:53,822
Hey, boss man. Can I go?
100
00:08:00,080 –> 00:08:01,329
Go on, get out of here.
101
00:08:01,459 –> 00:08:02,943
Yeah, yeah.
102
00:08:05,184 –> 00:08:07,658
DETAIN
103
00:08:11,764 –> 00:08:13,685
Adrianna, we’re clear.
104
00:08:21,006 –> 00:08:22,902
Kahndaq isn’t safe for us anymore.
105
00:08:23,028 –> 00:08:25,712
Let’s just move the crown first,
and then we can worry about safe.
106
00:08:25,838 –> 00:08:27,544
I got Intergang watching my house.
107
00:08:27,670 –> 00:08:30,430
I gave up my job at the university
and moved four times.
108
00:08:30,556 –> 00:08:31,995
It doesn’t mean
I’m gonna abandon my country.
109
00:08:32,122 –> 00:08:34,972
I’m just saying,
no one stays a step ahead of them forever.
110
00:08:35,099 –> 00:08:37,172
We can’t wait for things
to cool down this time.
111
00:08:37,298 –> 00:08:40,327
If I’m right,
they’re days away from finding it.
112
00:08:45,142 –> 00:08:47,346
What are you doing?
– I want to come with you.
113
00:08:47,472 –> 00:08:50,185
You know it’s too dangerous.
You shouldn’t have gotten involved.
114
00:08:50,311 –> 00:08:53,163
Come on,
I want to help you beat those bastards.
115
00:08:53,289 –> 00:08:54,943
Adriana, keep your head down, please.
116
00:08:55,069 –> 00:08:56,776
You want to be a hero, huh?
– I do, yeah.
117
00:08:56,902 –> 00:08:58,976
Go home, do your homework.
118
00:08:59,103 –> 00:09:03,016
Your time will come one day,
but not today, son.
119
00:09:03,452 –> 00:09:04,339
Go.
120
00:09:04,465 –> 00:09:06,147
Go, little man. You did good.
121
00:09:36,214 –> 00:09:39,354
That would get you a fortune
on the black market.
122
00:09:39,480 –> 00:09:41,244
Is that real Eternium?
123
00:09:42,616 –> 00:09:44,150
Show us a little magic.
124
00:09:44,276 –> 00:09:46,330
It doesn’t work like that, it’s unrefined.
125
00:09:46,456 –> 00:09:47,756
You guys should get some rest.
126
00:09:47,882 –> 00:09:50,127
I thought Intergang
seized all the old relics.
127
00:09:50,253 –> 00:09:51,273
Hey, come on. Stop it.
128
00:09:51,399 –> 00:09:52,923
I’m just curious how she got it.
129
00:09:53,049 –> 00:09:54,593
My grandmother gave it to me.
130
00:09:54,719 –> 00:09:57,329
How did she get it?
– It’s not a museum piece.
131
00:09:57,999 –> 00:09:59,220
It’s a family heirloom,
132
00:09:59,346 –> 00:10:02,521
going all the way back to the days
when Kahndaq was free.
133
00:10:02,823 –> 00:10:04,405
You happy now?
134
00:10:04,531 –> 00:10:05,960
Cool story.
135
00:10:09,574 –> 00:10:11,545
And all I inherited was a sweater.
136
00:10:11,671 –> 00:10:14,284
That’s not true.
Baba left you his van, and his bald spot.
137
00:10:14,410 –> 00:10:16,243
You know, some women like a bald spot.
138
00:10:16,369 –> 00:10:19,911
Curly on the outside,
smooth on the inside. You know?
139
00:10:43,548 –> 00:10:45,240
Are you sure about this?
140
00:10:45,366 –> 00:10:47,314
The inscriptions we found are clear.
141
00:10:47,440 –> 00:10:52,101
And I’m positive about that translation.
There is something inside that mountain.
142
00:10:55,049 –> 00:10:56,954
What if it really is the crown? Then what?
143
00:10:57,897 –> 00:11:00,142
It’s a source of great power.
Who gets to keep it?
144
00:11:00,268 –> 00:11:03,266
No one. We hide it again someplace else.
145
00:11:03,392 –> 00:11:07,499
Get it out of the country if we have to.
It is too dangerous for anyone to have.
146
00:11:08,830 –> 00:11:10,041
This is it?
147
00:11:10,665 –> 00:11:12,331
Not yet.
148
00:11:14,188 –> 00:11:17,235
Are you coming?
– Bad knee. I’ll keep watch.
149
00:11:35,895 –> 00:11:39,799
This way. Almost there.
150
00:11:45,704 –> 00:11:48,458
“Men were given the gift of magic,
151
00:11:48,584 –> 00:11:52,499
but their hearts
were too easily corrupted.”
152
00:11:55,934 –> 00:11:57,190
Keep reading.
153
00:11:57,651 –> 00:12:02,570
“The ultimate power was banished
from the earth and hidden… here.”
154
00:12:04,200 –> 00:12:05,642
Until now.
155
00:12:05,768 –> 00:12:09,017
This mountain has kept
the Crown of Sabbac safe for 5,000 years.
156
00:12:09,144 –> 00:12:14,683
We’re 100 percent, totally, no take-backs
certain that we want to move it?
157
00:12:14,809 –> 00:12:16,821
We don’t have a choice.
158
00:12:17,617 –> 00:12:19,514
What happened to Ishmael?
159
00:12:20,941 –> 00:12:24,256
Great. Don’t worry, I’ll find him.
160
00:12:44,591 –> 00:12:45,939
Samir?
161
00:12:50,437 –> 00:12:52,199
Samir, what happened?
162
00:12:52,672 –> 00:12:54,194
What?
163
00:12:54,320 –> 00:12:57,347
I can’t hear you. What are you saying?
164
00:12:58,907 –> 00:13:01,453
Don’t move.
Unless you want to join your mate.
165
00:13:01,579 –> 00:13:03,060
Stay where you are.
166
00:13:04,068 –> 00:13:06,900
Oh, hey. Oh, hey. Hey…
167
00:13:11,060 –> 00:13:13,028
“Turn back.”
168
00:13:15,383 –> 00:13:16,926
That’s what it says, no?
169
00:13:17,080 –> 00:13:18,240
Yes.
170
00:13:18,366 –> 00:13:20,000
Where is Samir?
171
00:13:20,721 –> 00:13:23,880
Claustrophobic. Needed some air.
172
00:13:24,325 –> 00:13:26,564
Is this the way to the crown?
– I think so.
173
00:13:40,882 –> 00:13:42,640
It’s a tomb.
174
00:13:48,052 –> 00:13:49,895
“Speak not his power,
175
00:13:50,021 –> 00:13:54,695
so he may suffer a dreamless sleep
for all eternity” Teth Adam.
176
00:13:54,821 –> 00:13:57,900
The slave who became champion
and defeated the king.
177
00:13:58,026 –> 00:13:59,282
The legend was true.
178
00:13:59,408 –> 00:14:03,371
Kahndaq… really did have a hero once.
179
00:14:03,497 –> 00:14:07,030
If he was such a hero,
why’d they bury him down here?
180
00:14:31,076 –> 00:14:32,692
The crown.
181
00:15:16,747 –> 00:15:18,496
It’s over.
182
00:15:18,622 –> 00:15:20,788
Now, give me the crown.
183
00:15:20,914 –> 00:15:23,013
Run, Addy. Run.
184
00:15:25,689 –> 00:15:27,295
Hold fire.
185
00:15:27,421 –> 00:15:30,288
Don’t hit the crown. Get her.
186
00:15:32,389 –> 00:15:34,553
Go. Move.
– Circle around.
187
00:15:34,679 –> 00:15:36,584
Get down.
188
00:15:41,440 –> 00:15:43,757
Say goodbye to your brother.
189
00:15:44,643 –> 00:15:46,205
In five…
190
00:15:46,609 –> 00:15:48,309
four…
191
00:15:48,435 –> 00:15:49,827
three…
192
00:15:49,953 –> 00:15:51,642
two…
193
00:15:51,780 –> 00:15:52,984
one…
194
00:15:53,111 –> 00:15:54,445
I’m over here.
195
00:15:55,176 –> 00:15:58,187
One? You let them get to one?
196
00:16:15,150 –> 00:16:16,673
Any last words?
197
00:16:19,074 –> 00:16:21,335
Please tell my son…
198
00:16:24,870 –> 00:16:26,643
“Mightiest of mortals…
199
00:16:27,476 –> 00:16:29,070
god of gods,
200
00:16:29,196 –> 00:16:31,027
Six Immortal Elders by name…”
201
00:16:31,154 –> 00:16:31,896
What?
202
00:16:32,022 –> 00:16:33,003
“Shazam.”
203
00:16:45,283 –> 00:16:47,185
Who the hell is that?
204
00:16:47,311 –> 00:16:49,837
You wouldn’t believe me if I told you.
205
00:17:07,377 –> 00:17:08,862
Check him out.
206
00:17:08,988 –> 00:17:10,407
Boss say you go.
207
00:17:10,533 –> 00:17:12,479
Chief say your turn.
208
00:17:24,607 –> 00:17:27,622
Hey, amigo. Let me see your hands.
209
00:17:51,821 –> 00:17:53,452
Open fire.
210
00:17:58,816 –> 00:18:00,349
Your magic is weak.
211
00:18:07,538 –> 00:18:09,265
Go. Go.
212
00:18:36,418 –> 00:18:39,237
We need immediate backup.
Send everything you’ve got.
213
00:18:51,317 –> 00:18:52,827
Ishmael.
214
00:19:01,728 –> 00:19:03,357
Ishmael.
215
00:19:28,785 –> 00:19:31,575
Let’s go.
– This is as fast as I can go.
216
00:20:00,654 –> 00:20:02,796
Samir. What happened?
217
00:20:02,922 –> 00:20:04,466
What didn’t happen.
218
00:20:04,725 –> 00:20:06,672
Samir fell off of a cliff.
219
00:20:06,798 –> 00:20:08,648
I had a gun to my head.
220
00:20:09,560 –> 00:20:11,581
Ishmael is buried under a mountain.
221
00:20:12,945 –> 00:20:16,010
And you summoned some flying magic man.
All for what?
222
00:20:16,137 –> 00:20:17,680
Nothing.
223
00:20:18,483 –> 00:20:20,777
Not for nothing.
224
00:20:38,244 –> 00:20:39,726
Light him up.
225
00:20:51,816 –> 00:20:54,263
Shit. Where the hell did he come from?
226
00:20:54,389 –> 00:20:56,322
Rotor out. Go. Go.
227
00:20:57,581 –> 00:20:59,478
I can’t maintain altitude.
228
00:22:27,616 –> 00:22:29,155
Oh, shit.
229
00:22:35,327 –> 00:22:37,218
Stop. Stop the van.
230
00:23:12,999 –> 00:23:14,908
Behind you.
231
00:23:17,998 –> 00:23:19,455
Did he just catch a rocket?
232
00:23:21,737 –> 00:23:23,473
ETERNIUM
233
00:23:54,986 –> 00:23:57,453
God willing, we won’t see him again.
234
00:24:09,798 –> 00:24:12,472
Wait. Hey. Hey. What are you doing?
235
00:24:12,598 –> 00:24:14,400
Don’t touch him, he’s made of lightning.
236
00:24:15,196 –> 00:24:16,483
Good point.
237
00:24:16,609 –> 00:24:18,558
You get him, you’re the electrician.
238
00:24:25,914 –> 00:24:27,703
Raptor team, come in.
239
00:24:27,829 –> 00:24:29,378
What’s your status?
240
00:24:32,017 –> 00:24:33,501
Help me.
241
00:24:33,627 –> 00:24:38,003
I told you to make it look real,
not punch me in the face.
242
00:24:40,734 –> 00:24:43,391
Raptor team, come in. What is your status?
243
00:24:43,517 –> 00:24:45,430
Status is that everyone is dead.
244
00:24:45,556 –> 00:24:47,829
Ishmael, is that you? What happened?
245
00:24:47,955 –> 00:24:52,320
The crown wasn’t the only thing
waiting for us down here.
246
00:24:52,446 –> 00:24:55,560
Do you have it?
– No. But I know who does.
247
00:24:55,686 –> 00:24:58,038
Copy that.
We’re en route to your location.
248
00:25:00,353 –> 00:25:02,766
We need immediate backup.
Send everything you’ve got.
249
00:25:02,892 –> 00:25:05,849
This rare, magical mineral
has been mined for centuries…
250
00:25:05,975 –> 00:25:08,994
…reports of an Eternium blast.
It is unknown who or why…
251
00:25:09,121 –> 00:25:11,325
…has decimated a number of troops.
We are waiting on…
252
00:25:11,451 –> 00:25:14,135
…an unidentified male.
This being is somehow able to harness…
253
00:25:14,261 –> 00:25:15,685
What do you think?
254
00:25:15,811 –> 00:25:18,716
I think this loose cannon
needs to be locked down…
255
00:25:18,842 –> 00:25:20,837
before innocent people start getting hurt.
256
00:25:20,963 –> 00:25:22,696
Oh, and good morning to you, too.
257
00:25:22,822 –> 00:25:24,062
Shove it up your ass, Carter.
258
00:25:24,188 –> 00:25:26,891
He’s been asleep for 5,000 years.
259
00:25:27,018 –> 00:25:28,914
He’ll be disoriented at first.
260
00:25:29,041 –> 00:25:33,271
The longer he has to adapt,
the harder it will be to take him down.
261
00:25:33,851 –> 00:25:35,501
Wheels up in 30.
262
00:25:35,627 –> 00:25:36,851
Who’s on the team?
263
00:25:47,582 –> 00:25:50,299
Welcome.
Please state your name for identification.
264
00:25:50,425 –> 00:25:53,874
Hi. I’m Maxine Hunkel.
I’m here to see Mr Hall.
265
00:25:54,000 –> 00:25:55,603
Confirmed. Welcome, Maxine.
266
00:25:55,729 –> 00:25:56,582
Thanks.
267
00:25:56,708 –> 00:25:59,077
Maxine Hunkel, aka Cyclone.
268
00:25:59,203 –> 00:26:02,918
Wind manipulation powers,
computer skills, smart as hell.
269
00:26:03,045 –> 00:26:06,594
Basically a tornado with a 167 IQ.
270
00:26:06,719 –> 00:26:08,491
Sounds delightful.
271
00:26:08,617 –> 00:26:12,320
But please tell me you found someone
who can pack a punch.
272
00:26:12,446 –> 00:26:14,342
That’s where Atom Smasher comes in.
273
00:26:14,468 –> 00:26:17,426
Al Rothstein,
nephew to the original Atom Smasher.
274
00:26:17,552 –> 00:26:19,487
He inherited his uncle’s powers.
275
00:26:19,613 –> 00:26:20,860
Uncle Al
276
00:26:20,986 –> 00:26:22,209
How’s my suit? Does it fit?
277
00:26:22,335 –> 00:26:24,917
No, yeah. It’s perfect.
Thank you again for letting me borrow it.
278
00:26:25,044 –> 00:26:26,961
You know,
I used to watch you all the time as a kid?
279
00:26:27,088 –> 00:26:29,500
This is literally the only thing
that I’d ever wanted in my…
280
00:26:29,626 –> 00:26:31,597
Yeah, yeah, yeah.
Don’t let anything happen to it.
281
00:26:31,723 –> 00:26:32,817
It’s Vintage.
282
00:26:32,943 –> 00:26:34,220
And don’t let anything
happen to you, either.
283
00:26:34,346 –> 00:26:36,333
Don’t do anything crazy.
You listen to Carter.
284
00:26:36,459 –> 00:26:39,079
I’m gonna make you proud, Uncle Al.
I promise.
285
00:26:41,401 –> 00:26:42,647
They seem green.
286
00:26:42,773 –> 00:26:44,303
That’s why I called in Kent.
287
00:26:46,652 –> 00:26:48,706
Кent’s been out of action
for a little while,
288
00:26:48,832 –> 00:26:50,466
but I can’t do this without him.
289
00:26:50,592 –> 00:26:55,391
Takes magic to fight magic
and the man’s got nearly god-level powers.
290
00:27:00,428 –> 00:27:04,691
It might take a lot than that.
Are you sure they can take him?
291
00:27:04,817 –> 00:27:07,377
Waller, you find us a cell
that can hold him…
292
00:27:07,841 –> 00:27:09,552
we’ll take care of the rest.
293
00:27:09,678 –> 00:27:10,895
Good luck.
294
00:27:16,264 –> 00:27:18,583
This is gonna be fun.
295
00:27:34,301 –> 00:27:36,038
We’re here, sir.
296
00:27:36,164 –> 00:27:37,573
Oh, right.
297
00:27:41,645 –> 00:27:43,150
Was I staring again?
298
00:27:43,276 –> 00:27:45,436
Only half an hour or so, sir.
299
00:27:46,059 –> 00:27:47,728
Maybe next time, honk the horn.
300
00:27:47,854 –> 00:27:49,438
Of course, sir.
301
00:27:57,413 –> 00:28:00,976
HAWKMAN’S ESTATE
SAINT ROCH, LOUISIANA
302
00:28:04,395 –> 00:28:05,640
So what’s the op?
303
00:28:05,766 –> 00:28:08,134
We’re headed to Kahndaq to
apprehend and contain…
304
00:28:08,260 –> 00:28:09,863
a Class-A rogue meta human.
305
00:28:09,989 –> 00:28:11,203
I didn’t bring passport.
306
00:28:11,329 –> 00:28:16,173
We don’t need passports.
We’re the Justice Society.
307
00:28:23,068 –> 00:28:25,447
Is this entirely made out of Nth metal?
308
00:28:25,573 –> 00:28:30,086
Everything down to the screws.
Completely indestructible.
309
00:28:30,308 –> 00:28:32,770
I’ll be in the cockpit if you need me.
310
00:28:34,620 –> 00:28:36,985
It’s pretty cool. You got any snacks?
311
00:28:38,995 –> 00:28:41,577
It takes a lot of energy to smash atoms.
312
00:28:54,605 –> 00:28:55,834
Here.
313
00:28:56,582 –> 00:28:58,030
Oh. Thanks.
314
00:28:59,784 –> 00:29:01,371
I’m Al, by the way.
315
00:29:01,497 –> 00:29:03,282
Мaxine.
316
00:29:08,403 –> 00:29:09,788
What do you do?
317
00:29:09,914 –> 00:29:11,391
Wind. You?
318
00:29:11,517 –> 00:29:12,745
I grow.
319
00:29:13,542 –> 00:29:14,808
Сool.
320
00:29:42,711 –> 00:29:44,414
Whoa.
321
00:29:59,342 –> 00:30:02,230
Don’t worry about that.
I can get another one.
322
00:30:05,000 –> 00:30:09,169
My mom’s not much of a doctor,
but you should probably leave th…
323
00:30:10,458 –> 00:30:12,102
Or do that.
324
00:30:16,173 –> 00:30:17,896
I know you have a lot to catch up on.
325
00:30:18,023 –> 00:30:20,087
But, I was thinking
we could help each other.
326
00:30:20,213 –> 00:30:22,278
Мove.
– I’m Amon, by the way.
327
00:30:22,404 –> 00:30:23,964
I didn’t ask for your name.
328
00:30:24,091 –> 00:30:26,877
You’re Teth Adam, right?
Everyone in Kahndaq knows your story.
329
00:30:27,004 –> 00:30:28,007
I said move.
330
00:30:28,133 –> 00:30:30,604
My mom said you took out a bunch
of Intergang soldiers in the desert.
331
00:30:30,730 –> 00:30:32,167
Because they wouldn’t move out of my way.
332
00:30:32,293 –> 00:30:35,106
So you can really fly and stop bullets,
’cause that’s really crucial to my plan.
333
00:30:35,232 –> 00:30:37,107
And is it really you stopping the bullets
or is it the suit?
334
00:30:37,233 –> 00:30:38,159
Wait, what’s your top speed?
335
00:30:38,285 –> 00:30:40,866
I’m sure you’re fast, but how fast?
Like Flash fast?
336
00:30:47,357 –> 00:30:49,610
Wait, did you not have
mirrors back then?
337
00:30:51,103 –> 00:30:53,629
Wow, I guess a lot does change
in 5,000 years.
338
00:30:56,172 –> 00:30:58,069
Five thousand years?
339
00:30:58,195 –> 00:30:59,439
Yeah, that’s how long
you were in the tomb.
340
00:30:59,565 –> 00:31:01,168
Until my mom woke you up.
341
00:31:01,294 –> 00:31:04,094
So you’ve got stopping bullets, check;
flying, check;
342
00:31:04,220 –> 00:31:06,643
and lighting thing, that’s a big check.
343
00:31:11,790 –> 00:31:13,160
I don’t know this place.
344
00:31:13,286 –> 00:31:14,837
This is your home.
345
00:31:18,291 –> 00:31:20,474
Then my home is gone.
346
00:31:35,646 –> 00:31:37,140
What happened to the crown?
347
00:31:37,751 –> 00:31:38,764
Too much?
348
00:31:43,099 –> 00:31:45,326
You know it’s cursed with demons, right?
349
00:31:55,407 –> 00:32:00,734
“Life is the… only path to death.”
350
00:32:01,130 –> 00:32:02,754
No shit.
351
00:32:06,135 –> 00:32:09,421
“Teth Adam was a Bronze Age
Kahndaqi Demi-god.”
352
00:32:09,547 –> 00:32:13,427
“He defeated King Ahk-Ton
in approximately 2,600 BC.”
353
00:32:13,553 –> 00:32:15,406
There. That’s you. See?
354
00:32:15,532 –> 00:32:17,714
That’s the statue they built of you.
And now you’re back.
355
00:32:17,840 –> 00:32:19,381
Our country’s been oppressed
by one invader…
356
00:32:19,507 –> 00:32:21,905
after another over since you left.
357
00:32:22,032 –> 00:32:25,099
My point is, Kahndaq still isn’t free.
358
00:32:25,225 –> 00:32:27,622
We could really use a superhero
right about now.
359
00:32:28,039 –> 00:32:29,811
I’m no hero.
360
00:32:29,937 –> 00:32:31,149
What?
361
00:32:31,275 –> 00:32:34,505
Superman, Batman, Aquaman…
You’re way more stacked than any of them.
362
00:32:34,631 –> 00:32:36,995
And they’re not coming
to Kahndaq to save us.
363
00:32:37,121 –> 00:32:39,136
But you could stop Intergang
all by yourself,
364
00:32:39,262 –> 00:32:40,516
just like you did King Ahk-Ton.
365
00:32:40,642 –> 00:32:42,082
You’re our only hope.
366
00:33:06,397 –> 00:33:07,688
Wizards.
367
00:33:08,528 –> 00:33:10,259
I can fix it. Don’t worry.
368
00:33:12,169 –> 00:33:13,911
I’m not a wizard.
369
00:33:15,530 –> 00:33:18,199
Hey, Mom. He’s awake.
370
00:33:18,558 –> 00:33:20,397
I told you not to go in your room.
371
00:33:21,229 –> 00:33:22,700
It was you who spoke.
372
00:33:24,790 –> 00:33:26,015
You woke me.
373
00:33:26,141 –> 00:33:29,198
I didn’t have a choice.
I’d be dead if it hadn’t worked.
374
00:33:29,324 –> 00:33:31,267
The men in my tomb,
they were your enemies?
375
00:33:31,393 –> 00:33:33,126
Then your enemies are vanquished,
376
00:33:33,252 –> 00:33:35,266
condemned to the eternal sleep
of the damned.
377
00:33:35,392 –> 00:33:37,841
Actually, we still have a lot of enemies
that need vanquishing.
378
00:33:37,967 –> 00:33:38,833
Then destroy them.
379
00:33:38,959 –> 00:33:41,933
Intergang have guns and fly bikes
and Eternium rockets.
380
00:33:42,060 –> 00:33:43,501
We have my mom.
381
00:33:44,608 –> 00:33:47,747
Prove your strength.
Destroy your enemy and all he cares about.
382
00:33:47,873 –> 00:33:51,177
Make him beg for mercy,
but deny it until his final breath.
383
00:33:51,303 –> 00:33:52,946
Interesting, okay?
384
00:33:53,073 –> 00:33:54,615
I appreciate what you did to for me,
385
00:33:54,740 –> 00:33:57,875
but I do not
want you teaching my son violence.
386
00:33:58,943 –> 00:34:02,859
I understand.
You want his father to teach him violence.
387
00:34:02,986 –> 00:34:04,803
Gross, that’s my brother.
– That’s my sister.
388
00:34:04,929 –> 00:34:07,040
His father’s dead.
– I’m sorry.
389
00:34:08,406 –> 00:34:10,160
Who do you want
to teach him violence then?
390
00:34:10,286 –> 00:34:12,867
Yeah, Mom.
Who do you want to teach me violence?
391
00:34:12,994 –> 00:34:13,704
No one.
392
00:34:13,830 –> 00:34:19,085
I want a champion
to help free Kahndaq from Intergang.
393
00:34:19,719 –> 00:34:21,386
Please, help us.
394
00:34:39,339 –> 00:34:41,235
Wait. Wait.
395
00:34:41,938 –> 00:34:44,380
Where are you going?
– I shouldn’t be here.
396
00:34:44,925 –> 00:34:47,062
You don’t feel any loyalty to us at all?
397
00:34:47,188 –> 00:34:48,297
Not really, no.
398
00:34:48,423 –> 00:34:50,314
You’re not seeing
the full possibilities here.
399
00:34:50,440 –> 00:34:51,781
I don’t know what is was like
in ancient times,
400
00:34:51,907 –> 00:34:54,448
but having superpowers
is kind of a big deal in our world.
401
00:34:54,574 –> 00:34:57,338
Maybe clean up your outfit a little bit,
get a cape, change your name.
402
00:34:57,464 –> 00:34:59,295
Teth Adam is a very strong name.
403
00:34:59,421 –> 00:35:02,024
It’s a little outdated.
And you definitely need a catchphrase.
404
00:35:02,150 –> 00:35:03,664
Something blackout bad-ass to say,
405
00:35:03,790 –> 00:35:05,810
right before you absolutely
cook some dude.
406
00:35:05,936 –> 00:35:07,452
I don’t waste words on the dead.
407
00:35:07,578 –> 00:35:09,298
Well, yeah, kind of like that,
but more catchy.
408
00:35:09,424 –> 00:35:12,933
I was thinking, like,
“Tell them the Man in the Black sent you.”
409
00:35:13,060 –> 00:35:14,538
Them?
– You know, gods, demons…
410
00:35:14,664 –> 00:35:15,972
Whoever’s waiting for us in the afterlife.
411
00:35:16,099 –> 00:35:18,326
And you wear a lot of black,
so we should really lean into that.
412
00:35:18,452 –> 00:35:20,802
My point is, you could be famous.
413
00:35:20,928 –> 00:35:23,210
Magazines, lunch boxes, video games.
414
00:35:23,336 –> 00:35:25,974
And the superhero industrial complex
is worth a lot of money.
415
00:35:26,101 –> 00:35:28,100
I don’t need a box for my lunch.
416
00:35:28,226 –> 00:35:30,084
Anyone you’ve ever known is dead.
417
00:35:32,795 –> 00:35:34,863
What else are you gonna do?
418
00:35:39,066 –> 00:35:41,908
Wait. Where are you going?
419
00:35:56,781 –> 00:35:59,632
Waller’s file needs a bit to be desired.
420
00:35:59,758 –> 00:36:03,484
Most of this was considered a myth
until yesterday afternoon.
421
00:36:03,610 –> 00:36:06,374
He’s a bad man, Kent.
What else do you need to know?
422
00:36:06,500 –> 00:36:08,914
When you’ve seen
as many different futures as I have,
423
00:36:09,041 –> 00:36:10,984
you cease to believe in absolutes.
424
00:36:12,910 –> 00:36:14,312
What are you laughing at?
425
00:36:14,949 –> 00:36:17,531
I’m not laughing. That was a smirk.
426
00:36:17,657 –> 00:36:19,960
I know. That’s how you laugh.
427
00:36:20,087 –> 00:36:24,524
I’ve missed having you around
to spout old cryptic shit like that.
428
00:36:24,650 –> 00:36:28,091
Almost as much as I’ve missed
having you around to ignore all my advice.
429
00:36:28,217 –> 00:36:29,439
Carter…
430
00:36:30,585 –> 00:36:32,645
This is not a very good plan.
431
00:36:36,337 –> 00:36:38,233
Yeah, well…
432
00:36:38,359 –> 00:36:41,516
A bad plan is better than no plan at all.
433
00:36:42,815 –> 00:36:45,156
If only there were a third option.
434
00:36:48,416 –> 00:36:50,619
I wouldn’t touch that if I was you.
435
00:36:50,745 –> 00:36:52,018
Why not?
436
00:36:52,144 –> 00:36:54,409
‘Cause that helmet is from another planet.
437
00:36:54,535 –> 00:36:55,822
It’s millions of years old.
438
00:36:55,948 –> 00:36:57,518
It chooses who it lets touch it.
439
00:36:58,574 –> 00:37:00,147
Like Kent?
– Yeah.
440
00:37:00,273 –> 00:37:03,773
Like, Kent is literally possessed
when he puts it on.
441
00:37:03,977 –> 00:37:05,447
What happens if I touch it anyway?
442
00:37:05,573 –> 00:37:08,925
Soul crushing terror? Or… something.
443
00:37:09,052 –> 00:37:11,487
So we should probably
put a towel on it, right?
444
00:37:11,613 –> 00:37:13,176
Coming up on it.
445
00:37:13,302 –> 00:37:15,261
Ready stations in five.
446
00:37:15,386 –> 00:37:17,891
Hey, why is this Adam dude so pissed off?
447
00:37:18,018 –> 00:37:19,316
He’s not some dude.
448
00:37:19,442 –> 00:37:22,196
He’s a weapon of mass destruction.
449
00:37:22,322 –> 00:37:23,901
You don’t have to raise your hand.
450
00:37:24,028 –> 00:37:26,994
Question: if he’s so powerful,
how are we supposed to stop him?
451
00:37:27,120 –> 00:37:29,867
If we can get him to say the word,
“Shazam,”
452
00:37:29,994 –> 00:37:32,302
Teth Adam will lose his power.
453
00:37:32,428 –> 00:37:36,122
And we’re hoping since he’s had
a few thousand years to sleep it off,
454
00:37:36,248 –> 00:37:39,470
we can peacefully negotiate
the terms of his existence.
455
00:37:39,596 –> 00:37:40,781
From the footage you showed us,
456
00:37:40,907 –> 00:37:43,622
he doesn’t really seem
like a “peacefully negotiate” kind of guy.
457
00:37:43,748 –> 00:37:44,952
Correct.
458
00:37:45,079 –> 00:37:46,596
Look alive.
459
00:37:48,636 –> 00:37:49,874
We’re here.
460
00:37:50,740 –> 00:37:53,132
ENTERING KAHNDAQI AIRSPACE
461
00:38:31,418 –> 00:38:33,362
Forgive me.
462
00:38:47,107 –> 00:38:49,342
This is a message
for all Intergang soldiers.
463
00:38:49,468 –> 00:38:52,205
Kahndaq has its own
official superhero now.
464
00:39:16,115 –> 00:39:17,434
Тeth Adam.
465
00:39:19,548 –> 00:39:20,869
Please.
466
00:39:21,156 –> 00:39:23,981
There he is. Move.
467
00:39:24,686 –> 00:39:26,340
Тeth Adam.
– Move.
468
00:39:27,007 –> 00:39:28,470
Тeth Adam…
469
00:39:30,467 –> 00:39:32,486
Who’s gonna save you now, mate?
470
00:39:35,356 –> 00:39:36,611
The statue?
471
00:39:38,449 –> 00:39:39,822
That’s my son.
472
00:39:39,948 –> 00:39:42,520
He’s just a boy.
He doesn’t know what he’s doing.
473
00:39:43,268 –> 00:39:44,923
What are you doing?
474
00:39:45,202 –> 00:39:48,151
Hang on. I recognize you.
475
00:39:48,277 –> 00:39:49,938
Where is the crown?
476
00:39:51,317 –> 00:39:52,840
Let’s go.
477
00:40:07,038 –> 00:40:09,878
You could’ve showed up a bit sooner.
But that was dope.
478
00:40:15,027 –> 00:40:16,864
We need backup down here.
479
00:40:57,232 –> 00:40:58,833
Tell them the Man in Black sent you.
480
00:40:58,960 –> 00:41:02,263
Well, yes, but not to me.
Say it to the bad guys.
481
00:41:02,944 –> 00:41:04,464
But before you zap them.
482
00:41:04,590 –> 00:41:06,289
Catchphrase, then kill.
– Yes.
483
00:41:28,900 –> 00:41:30,121
He’s here.
484
00:41:30,247 –> 00:41:31,320
You sense his presence?
485
00:41:31,446 –> 00:41:32,945
No.
486
00:41:33,566 –> 00:41:36,951
I assume he’s the only person
in Kahndaq that can do that.
487
00:41:47,720 –> 00:41:50,462
Fate and I’ll take the lead. Listen.
488
00:41:50,588 –> 00:41:52,527
Now, you two hang back ’til we call you.
489
00:41:52,653 –> 00:41:55,274
We’re the anvil, you’re the hammer.
You’re ready.
490
00:41:56,246 –> 00:41:58,400
He just dropped the…
491
00:41:58,929 –> 00:42:00,181
Shit.
492
00:42:05,363 –> 00:42:07,142
Be prepared.
493
00:42:27,592 –> 00:42:29,052
Behind you.
494
00:42:42,642 –> 00:42:44,191
Let us be.
495
00:42:45,197 –> 00:42:46,680
I don’t know their crimes,
496
00:42:46,806 –> 00:42:50,154
but whatever they are,
these men should face due process.
497
00:42:53,768 –> 00:42:55,554
Then let the gods make their judgment.
498
00:42:55,680 –> 00:42:57,141
Yeah.
– Yeah.
499
00:42:57,267 –> 00:42:59,026
You don’t look like an Intergang.
500
00:42:59,152 –> 00:43:01,696
We’re the Justice Society.
501
00:43:01,822 –> 00:43:04,866
Our mission is to protect
global stability.
502
00:43:04,993 –> 00:43:08,205
We’re here to restore peace to Kahndaq.
503
00:43:08,462 –> 00:43:12,445
And we will use force if necessary.
504
00:43:13,660 –> 00:43:15,700
Force is always necessary.
505
00:43:15,826 –> 00:43:17,148
Teth Adam.
506
00:43:17,274 –> 00:43:20,701
We know who you are
and what you are capable of.
507
00:43:20,827 –> 00:43:24,334
There’s no place for you
in the world of man.
508
00:43:24,694 –> 00:43:29,233
You have two choices: kneel or die.
509
00:43:29,784 –> 00:43:31,804
I was a slave until I died.
510
00:43:33,636 –> 00:43:35,599
Then I was reborn a god.
511
00:43:37,005 –> 00:43:38,975
I kneel before no one.
512
00:43:45,991 –> 00:43:48,010
Fate, give me a distraction.
513
00:44:40,914 –> 00:44:44,469
Just say, “Shazam.” We all go home.
514
00:44:46,027 –> 00:44:47,806
I don’t have a home.
515
00:45:21,723 –> 00:45:23,092
Look at that suit. It’s cool.
516
00:45:23,218 –> 00:45:24,129
Thanks. You, too.
517
00:45:24,255 –> 00:45:27,057
Thank you. It was a hand-me-down.
It was from my uncle.
518
00:45:33,429 –> 00:45:36,150
Hawkman just does not give up, does he?
– Nope.
519
00:45:49,269 –> 00:45:51,724
Amon, where are you going? Wait.
520
00:45:51,850 –> 00:45:53,411
To help him.
521
00:46:13,820 –> 00:46:16,489
Cyclone, Smasher, now is your time.
522
00:46:16,615 –> 00:46:17,974
Let’s roll.
523
00:46:18,100 –> 00:46:20,119
What are you doing? Hey.
524
00:47:02,672 –> 00:47:04,469
No.
525
00:47:08,199 –> 00:47:09,429
I’ll be right there.
526
00:47:18,763 –> 00:47:20,830
You have the Crown of Sabbac.
527
00:48:03,874 –> 00:48:06,067
I can’t hold him much longer.
528
00:48:11,326 –> 00:48:12,552
Move.
529
00:48:33,699 –> 00:48:36,616
I’m coming.
I’m zeroing in on your location.
530
00:49:07,917 –> 00:49:10,545
I got him. Guys, I got him.
531
00:49:10,945 –> 00:49:14,442
It’s me, Al.
In case you didn’t recognize me.
532
00:49:14,568 –> 00:49:17,391
There’s something different about you.
Can’t quite put my finger on it.
533
00:49:17,517 –> 00:49:19,558
You know, it’s probably because
I’m six stories tall now.
534
00:49:19,684 –> 00:49:20,968
But you… You’re like a tornado.
535
00:49:21,094 –> 00:49:23,353
I thought the two of you did great work.
536
00:49:23,479 –> 00:49:25,689
First time out… Bravo.
537
00:49:25,815 –> 00:49:28,138
Thanks. I mean,
I got a little turned around back there,
538
00:49:28,264 –> 00:49:29,493
but, it all worked out, right?
539
00:49:29,619 –> 00:49:31,013
You’re damn right it did.
540
00:49:31,139 –> 00:49:33,734
Let’s hope Waller
has that cell ready for him.
541
00:49:39,038 –> 00:49:41,517
You want me to keep my hand here, right?
542
00:49:41,643 –> 00:49:43,662
You’d better not let him up.
543
00:49:44,680 –> 00:49:48,202
What do I do? Guys?
544
00:50:04,211 –> 00:50:09,100
Long live the Champion.
Long live the Champion.
545
00:50:09,226 –> 00:50:11,244
Long live the Champion.
546
00:50:11,370 –> 00:50:13,565
Long live the Champion.
547
00:50:21,137 –> 00:50:24,431
Yeah, he’s definitely still breathing.
548
00:50:24,557 –> 00:50:28,720
Long live the Champion.
Long live the Champion.
549
00:50:47,297 –> 00:50:49,237
Where are you going?
We need to go after him.
550
00:50:49,363 –> 00:50:50,662
We’re not strong enough.
551
00:50:50,788 –> 00:50:53,402
Oh, well, maybe next time
use your powers of prediction…
552
00:50:53,528 –> 00:50:55,787
to figure that out
before we got our asses kicked.
553
00:50:55,913 –> 00:50:57,254
I’m working on it.
554
00:50:57,380 –> 00:50:58,627
Miss?
555
00:50:58,753 –> 00:51:00,575
Excuse me, you mind if I look in your bag?
556
00:51:00,701 –> 00:51:02,031
Yes, I do mind.
557
00:51:02,157 –> 00:51:03,488
Where are you going with this, Kent?
558
00:51:03,614 –> 00:51:04,920
She’s got the Crown of Sabbac.
559
00:51:05,046 –> 00:51:08,365
One catastrophe at a time.
We can’t give him a chance to regroup.
560
00:51:08,491 –> 00:51:10,165
He’s been spotted entering the palace.
561
00:51:10,291 –> 00:51:12,227
It safe to say
he’s not going there to surrender.
562
00:51:12,353 –> 00:51:14,057
Why do you want Teth Adam to surrender?
563
00:51:14,183 –> 00:51:16,243
He’s the Champion of Kahndaq? Who are you?
564
00:51:16,369 –> 00:51:17,672
The Justice Society?
565
00:51:18,031 –> 00:51:21,932
We have been living under
military occupation for 27 years,
566
00:51:22,058 –> 00:51:23,289
and never seen you before.
567
00:51:23,415 –> 00:51:25,951
You didn’t come when Intergang
invaded our country,
568
00:51:26,077 –> 00:51:28,684
when they stole our resources
and killed my husband.
569
00:51:28,810 –> 00:51:31,156
But now, we finally have our own hero…
570
00:51:31,282 –> 00:51:34,235
and you decide to fly down here
and save us?
571
00:51:34,361 –> 00:51:37,003
Thank you, but… we’re covered.
572
00:51:37,129 –> 00:51:40,671
Go and protect international stability
someplace else.
573
00:51:40,797 –> 00:51:43,362
Oh, and second, I don’t have the crown.
574
00:51:43,488 –> 00:51:45,109
Let me spell it out for you.
575
00:51:45,235 –> 00:51:48,978
Teth Adam can’t be Kahndaq’s champion
because he is not a hero.
576
00:51:49,104 –> 00:51:50,805
Tell that…
577
00:51:50,932 –> 00:51:54,783
to all the people he just liberated.
578
00:51:55,334 –> 00:51:57,464
I know what this looks like. I do.
579
00:51:57,590 –> 00:51:59,120
But I can assure you that my t…
580
00:52:02,300 –> 00:52:05,037
I am so sorry. Was that expensive?
581
00:52:06,403 –> 00:52:08,956
Me and you.
When we get back to the ship…
582
00:52:09,082 –> 00:52:10,978
Yes, sir.
– Me and you.
583
00:52:11,104 –> 00:52:12,629
I…
584
00:52:13,127 –> 00:52:15,023
Can we please just see the crown?
585
00:52:15,482 –> 00:52:16,977
I don’t have it.
586
00:52:35,552 –> 00:52:36,985
We don’t have time for this.
587
00:52:37,111 –> 00:52:39,044
Teth Adam first, then the crown.
588
00:52:39,170 –> 00:52:42,747
You don’t have any authority here.
Teth Adam has done nothing…
589
00:52:42,873 –> 00:52:45,590
Teth Adam is not who you think he is.
590
00:52:45,716 –> 00:52:47,079
And how would you know?
591
00:52:47,205 –> 00:52:50,741
We have access to ancient texts
that have been kept secret for centuries.
592
00:52:50,867 –> 00:52:53,414
And what exactly do these
supposed ancient texts say?
593
00:52:53,540 –> 00:52:56,639
They say that his rage
nearly destroyed Kahndaq.
594
00:52:57,535 –> 00:53:01,543
And we flew all the way over here
to stop it from happening again.
595
00:53:04,320 –> 00:53:07,008
You want to go in there alone?
Are you sure?
596
00:53:07,134 –> 00:53:10,177
You want to go in and fight
Teth Adam again, be my guest.
597
00:53:10,324 –> 00:53:12,823
But if you actually want
to resolve things peacefully,
598
00:53:12,950 –> 00:53:16,887
without destroying the rest of my city,
I’m your only shot.
599
00:53:39,318 –> 00:53:40,794
You brought the invaders with you.
600
00:53:41,169 –> 00:53:42,825
They only want to talk.
601
00:53:43,381 –> 00:53:46,889
They can talk. I won’t listen.
602
00:53:48,662 –> 00:53:51,132
When I was a little girl,
my grandmother told me the story…
603
00:53:51,258 –> 00:53:54,210
of how the Champion came
to this exact spot…
604
00:53:54,336 –> 00:53:58,230
to free the enslaved people of Kahndaq
by defeating King Ahk-Ton in battle.
605
00:53:58,356 –> 00:54:01,703
But according to the Justice Society,
that’s not really what happened.
606
00:54:01,829 –> 00:54:04,874
They say that you didn’t come here
to seek justice.
607
00:54:07,365 –> 00:54:08,910
Hurry.
608
00:54:09,036 –> 00:54:10,492
Give it to me.
609
00:54:13,989 –> 00:54:16,610
That you came to exact revenge.
610
00:54:32,003 –> 00:54:33,788
And in your anger…
611
00:54:35,039 –> 00:54:39,104
Don’t kill me.
I can give you anything you want.
612
00:54:40,899 –> 00:54:42,292
This is what I want.
613
00:54:42,418 –> 00:54:45,564
…your power grew
until it became uncontrollable.
614
00:54:52,628 –> 00:54:55,904
And the Council of Wizards
was forced to deem you unworthy…
615
00:54:56,031 –> 00:54:57,927
of the gifts that you were granted.
616
00:54:58,277 –> 00:55:00,280
We have chosen recklessly…
617
00:55:00,406 –> 00:55:02,162
and humanity has paid the price.
618
00:55:02,613 –> 00:55:04,198
And now, Teth Adam…
619
00:55:04,324 –> 00:55:06,808
you must pay.
620
00:55:25,628 –> 00:55:28,661
It wasn’t your tomb that I opened, was it?
621
00:55:31,289 –> 00:55:33,396
It was your prison.
622
00:55:34,290 –> 00:55:36,590
And now there’s a statue of you.
623
00:55:37,003 –> 00:55:40,551
Out of the hope that someday
Kahndaq’s champion would return.
624
00:55:40,677 –> 00:55:42,447
But it’s built on a lie, isn’t it.
625
00:55:42,573 –> 00:55:44,648
I never said I was a hero.
626
00:55:44,774 –> 00:55:46,492
I never claimed to be anything.
627
00:55:46,858 –> 00:55:49,042
You may not have been a hero.
628
00:55:49,416 –> 00:55:52,077
But that doesn’t mean
that you can’t be one now.
629
00:55:59,598 –> 00:56:00,933
I will hear them out.
630
00:56:01,059 –> 00:56:04,073
But if they choose to fight,
they choose to die.
631
00:56:08,978 –> 00:56:10,199
Uncle Karim.
632
00:56:10,325 –> 00:56:12,121
I can’t believe you’re sitting around
watching TV…
633
00:56:12,247 –> 00:56:13,735
when the most epic day ever is…
634
00:56:13,861 –> 00:56:15,534
In here, little man.
635
00:56:17,884 –> 00:56:20,522
Ishmael. My mom said
you got buried in the tomb.
636
00:56:20,648 –> 00:56:22,187
Funny story, he didn’t.
637
00:56:22,313 –> 00:56:23,951
Where’s Adrianna?
638
00:56:24,077 –> 00:56:26,409
She’s back at the square…
– We should go bail her out right now.
639
00:56:26,535 –> 00:56:28,659
But she’s the one who sent me home
to make sure the crown’s safe.
640
00:56:28,785 –> 00:56:30,470
It is safe, okay? Somewhere else.
641
00:56:30,596 –> 00:56:33,010
Definitely not here. Let… Okay…
642
00:56:33,136 –> 00:56:34,526
Put the bag down.
– What are you doing?
643
00:56:34,652 –> 00:56:37,165
Back away. Put the bag down, now.
644
00:56:40,459 –> 00:56:42,057
Give him the bag. Give him the bag.
645
00:56:43,968 –> 00:56:45,451
Very good. Back away.
646
00:56:46,241 –> 00:56:48,990
Back away.
– Oké. I’m…
647
00:56:58,038 –> 00:57:00,186
It’s all going to be okay, little man.
648
00:57:00,312 –> 00:57:02,435
Let me teach you some history
that you’ve never learned…
649
00:57:02,561 –> 00:57:03,837
in one of your mother’s classes.
650
00:57:03,964 –> 00:57:05,486
When we had a powerful king,
651
00:57:05,612 –> 00:57:09,076
Kahndaq used to be something
much better than free.
652
00:57:09,202 –> 00:57:10,605
It used to be great.
653
00:57:10,731 –> 00:57:12,246
Run, Amon, run.
654
00:57:30,951 –> 00:57:33,954
Crash the building.
I lost the kid. He has the crown.
655
00:57:49,774 –> 00:57:53,987
We’re here to negotiate the terms
of your peaceful surrender.
656
00:57:54,382 –> 00:57:58,049
I’m not peaceful. Nor do I surrender.
657
00:57:58,175 –> 00:58:01,670
What have your powers ever given to you?
Nothing but heartache.
658
00:58:02,200 –> 00:58:03,354
You have no idea.
659
00:58:03,480 –> 00:58:05,414
Then why are you making this hard on us?
660
00:58:05,540 –> 00:58:07,670
We both know
you’re not supposed to be here.
661
00:58:07,796 –> 00:58:10,204
It is you who is not supposed to be here.
662
00:58:10,330 –> 00:58:12,720
I want you all to leave
Kahndaq and never return.
663
00:58:12,846 –> 00:58:16,451
Gladly, with you as our prisoner.
664
00:58:16,810 –> 00:58:19,260
How ’bout I rip
you little wings off instead?
665
00:58:19,511 –> 00:58:22,904
I’d like to see you try.
– Okay, more fighting won’t solve this.
666
00:58:23,030 –> 00:58:24,292
I disagree.
– Me, too.
667
00:58:24,418 –> 00:58:25,845
Looks like we found common ground.
668
00:58:25,971 –> 00:58:28,070
This can only end one way.
669
00:58:29,284 –> 00:58:30,652
Мom?
– Amon.
670
00:58:30,778 –> 00:58:32,629
I got home and Ishmael was in the kitchen.
671
00:58:32,755 –> 00:58:33,972
Ishmael’s dead.
672
00:58:34,098 –> 00:58:36,751
No, he shot Uncle Karim,
and he’s after the crown.
673
00:58:37,541 –> 00:58:38,736
Ground forces…
674
00:58:38,862 –> 00:58:41,157
I’m hiding in our building,
and Inter gang’s here.
675
00:58:41,283 –> 00:58:42,892
They’re coming.
676
00:58:43,018 –> 00:58:44,752
Intergang are after my son.
677
00:58:44,878 –> 00:58:47,899
They don’t want him,
they want the Crown of Sabbac.
678
00:58:48,025 –> 00:58:49,606
I know you’re not a hero.
679
00:58:49,732 –> 00:58:52,154
But you’re not a monster, either.
I don’t care what anyone says.
680
00:58:52,280 –> 00:58:54,363
You saved me in that cave.
681
00:58:54,489 –> 00:58:57,474
You didn’t know me
and your first instinct was to save me.
682
00:58:57,600 –> 00:59:01,047
I’m begging you. Please, save my son.
683
00:59:04,801 –> 00:59:06,060
Check the whole place clean.
684
00:59:06,186 –> 00:59:07,809
Cover all access points.
685
00:59:08,180 –> 00:59:09,940
Keep looking.
686
00:59:18,531 –> 00:59:20,427
Area’s clear.
687
00:59:20,553 –> 00:59:22,205
There. Take him.
688
00:59:22,331 –> 00:59:23,642
Right there, right there.
689
00:59:25,050 –> 00:59:26,342
Shit…
690
00:59:26,468 –> 00:59:27,750
Move, move.
691
00:59:27,876 –> 00:59:29,348
Don’t shoot him, I need him.
692
00:59:47,920 –> 00:59:49,563
End of the road, kid.
693
00:59:57,185 –> 00:59:58,480
Release the child.
694
00:59:58,606 –> 01:00:00,226
Whatever you say.
695
01:00:03,217 –> 01:00:04,437
Yes.
696
01:00:04,563 –> 01:00:05,192
Thank you.
697
01:00:05,318 –> 01:00:08,038
But maybe be more careful
with your word choice next time.
698
01:00:11,103 –> 01:00:13,863
Оh. And remember your catchphrase.
699
01:00:18,112 –> 01:00:20,132
Time to go, Amon.
700
01:00:27,165 –> 01:00:28,763
Where’s the crown?
– What crown?
701
01:00:28,890 –> 01:00:31,291
You want to be brave, eh?
– I want you to go to hell.
702
01:00:31,417 –> 01:00:34,901
That’s the plan, little man.
We’re gonna go for a ride. Come one.
703
01:00:49,317 –> 01:00:51,378
Put me down. Put me down.
704
01:00:51,504 –> 01:00:54,041
You should really be more careful
with your word choice next time.
705
01:00:54,167 –> 01:00:56,215
And tell them that the Man in Black…
706
01:01:01,726 –> 01:01:04,284
He’s right behind me.
Where the hell is everybody?
707
01:01:14,714 –> 01:01:15,721
Mom?
708
01:01:15,847 –> 01:01:17,085
Amon, where are you?
709
01:01:17,211 –> 01:01:18,890
No, no, no, what?
710
01:01:19,016 –> 01:01:20,317
I’m on one of their bikes.
711
01:01:20,443 –> 01:01:21,830
What bikes?
712
01:01:41,043 –> 01:01:42,040
Amon.
713
01:01:42,166 –> 01:01:43,090
Can you hear me?
714
01:01:43,216 –> 01:01:44,468
Mom, I’m okay.
715
01:01:51,089 –> 01:01:52,516
Shit.
716
01:01:58,582 –> 01:01:59,879
Activate infrared.
717
01:02:05,706 –> 01:02:07,018
What are you doing?
718
01:02:07,144 –> 01:02:08,431
Searching for the child.
719
01:02:08,557 –> 01:02:09,860
No, you’re murdering people.
720
01:02:09,987 –> 01:02:11,237
How else do I find the child?
721
01:02:11,363 –> 01:02:13,819
I can help you,
but no more extrajudicial killings.
722
01:02:13,946 –> 01:02:15,305
I don’t need any help.
723
01:02:17,868 –> 01:02:20,646
Smasher, Cyclone.
What are you waiting for?
724
01:02:20,772 –> 01:02:22,429
Come on, let’s go.
– Okay.
725
01:02:22,555 –> 01:02:25,048
Okay. I got this. On the count of three.
726
01:02:25,174 –> 01:02:28,738
One, two…
This feels a lot higher than last time.
727
01:02:31,048 –> 01:02:32,588
That was not cool.
728
01:02:41,711 –> 01:02:44,636
Whoa, slow down.
729
01:02:49,103 –> 01:02:50,442
I got you. I got you.
730
01:03:01,187 –> 01:03:02,537
ENGINE FAILURE
731
01:03:09,030 –> 01:03:12,663
Hey, careful, dude. I almost hit you.
732
01:03:17,750 –> 01:03:18,898
I am so sorry.
733
01:03:19,024 –> 01:03:21,087
I don’t really have peripheral vision
in the mask. It’s my uncle’s.
734
01:03:21,213 –> 01:03:22,632
I’ll get it tailored.
735
01:03:22,758 –> 01:03:24,028
Me and you.
736
01:03:24,154 –> 01:03:25,372
Roger that.
737
01:04:10,028 –> 01:04:12,215
Who are you?
– Call me Dr. Fate.
738
01:04:12,341 –> 01:04:15,106
How bad is it, Doc? Am I dying?
739
01:04:15,452 –> 01:04:17,406
I’m not that kind of doctor.
740
01:04:17,532 –> 01:04:19,290
But don’t worry, I can see the future.
741
01:04:19,416 –> 01:04:21,249
This isn’t how you’re going to die.
742
01:04:21,375 –> 01:04:22,635
How do I die, then?
743
01:04:22,761 –> 01:04:24,394
Just stay away from electricity.
744
01:04:24,520 –> 01:04:27,370
Wait, what? I’m an electrician.
745
01:04:27,496 –> 01:04:29,677
How the hell am I supposed to do that?
746
01:04:40,322 –> 01:04:41,923
OVER SPEED
ETERNIUM LEVELS CRITICAL
747
01:05:36,687 –> 01:05:38,255
Oh, God.
748
01:05:39,129 –> 01:05:41,263
The Champion’s coming for you.
You know that, right?
749
01:05:41,389 –> 01:05:43,008
I’m counting on it.
750
01:05:53,804 –> 01:05:55,334
Please don’t.
751
01:05:55,808 –> 01:05:57,552
Teth Adam. Where are you?
752
01:05:57,678 –> 01:05:58,551
You followed me?
753
01:05:58,677 –> 01:06:02,502
My mind and body can exist
in different places at the same time.
754
01:06:02,628 –> 01:06:03,624
Did you find the boy?
755
01:06:03,750 –> 01:06:05,735
Caught one of the bikes,
but he didn’t have the child.
756
01:06:05,861 –> 01:06:08,026
Bring me the prisoner.
I’ll break his mind.
757
01:06:11,088 –> 01:06:12,906
You killed him, didn’t you?
758
01:06:19,807 –> 01:06:21,533
He didn’t make it.
759
01:06:23,820 –> 01:06:27,013
The bullet’s extracted.
The tissue damage has been repaired.
760
01:06:27,139 –> 01:06:31,076
Blood pressure, 120 over 81.
Heart rate’s at 74 bpm.
761
01:06:31,661 –> 01:06:33,817
He’ll be back on his feet in no time.
762
01:06:35,324 –> 01:06:37,219
That is insane.
763
01:06:37,777 –> 01:06:39,775
The nanobots did most of the work.
764
01:06:39,902 –> 01:06:42,004
No, no, no.
I’m not gonna let you downplay this.
765
01:06:42,130 –> 01:06:44,785
I literally just witnessed a miracle.
766
01:06:45,461 –> 01:06:46,971
What? I say something stupid?
767
01:06:47,097 –> 01:06:50,167
No, it’s just that you can transform
your molecular structure,
768
01:06:50,293 –> 01:06:52,042
grow a hundred times your own size.
769
01:06:52,168 –> 01:06:54,841
You’re an impossibility
and the world still amazes you.
770
01:06:54,968 –> 01:06:58,183
I don’t know, it’s… It’s cool.
771
01:06:59,178 –> 01:07:00,598
Thank you.
772
01:07:01,201 –> 01:07:03,297
But it’s not as cool as nanobots.
773
01:07:04,775 –> 01:07:06,843
That’s how you do your wind thing.
774
01:07:07,039 –> 01:07:09,625
Well, the wind thing
is called aerokinesis.
775
01:07:09,751 –> 01:07:11,843
And the nanobots were injected
into my bloodstream…
776
01:07:11,970 –> 01:07:15,476
by this really messed-up scientist
who kidnapped me when I was 15.
777
01:07:18,809 –> 01:07:20,997
I’m… so sorry.
778
01:07:21,590 –> 01:07:22,973
No, you’re good.
779
01:07:23,099 –> 01:07:25,017
It seems like you really turned it around.
780
01:07:25,143 –> 01:07:26,686
Found your calling.
781
01:07:27,529 –> 01:07:29,292
Hoping this is mine.
782
01:07:34,913 –> 01:07:37,875
There’s no point in dwelling in the past.
783
01:07:39,667 –> 01:07:42,324
It’s already moved on from you.
784
01:07:45,758 –> 01:07:47,206
Why did you say that?
785
01:07:47,332 –> 01:07:49,857
You were blaming yourself
for trusting Ishmael.
786
01:07:49,984 –> 01:07:53,038
Your thoughts are better spent
on the things you can change,
787
01:07:53,164 –> 01:07:54,992
not those you can’t.
788
01:07:55,512 –> 01:07:57,327
You see the future?
789
01:07:57,453 –> 01:07:59,975
Tell me how I get my son back.
790
01:08:00,647 –> 01:08:02,112
By trusting us.
791
01:08:02,238 –> 01:08:05,239
Karim will live. We will save Amon.
792
01:08:05,365 –> 01:08:07,056
It’s what we do.
793
01:08:11,773 –> 01:08:14,075
I suppose they didn’t have doors
in your day.
794
01:08:14,201 –> 01:08:16,633
Well, of course we did.
That’s how we entered rooms.
795
01:08:17,356 –> 01:08:19,582
What I did there is called sarcasm.
796
01:08:19,708 –> 01:08:21,984
Where’s Amon? Did you found him?
797
01:08:22,110 –> 01:08:25,177
Not yet, but I will.
The men who took him will suffer.
798
01:08:26,019 –> 01:08:28,203
Maybe these guys can help.
799
01:08:29,339 –> 01:08:33,675
There’s an upside to keeping prisoners.
They can answer our questions.
800
01:08:33,801 –> 01:08:36,128
What did you do with my son?
801
01:08:43,809 –> 01:08:46,186
Adrianna. Adrianna.
802
01:08:46,312 –> 01:08:49,557
I’ve learned that in this modern world,
we shouldn’t hurt our prisoners.
803
01:08:49,683 –> 01:08:51,412
We should treat them
with dignity, respect.
804
01:08:52,458 –> 01:08:54,105
No.
805
01:08:54,740 –> 01:08:58,455
Let’s start with just one simple question.
Can either of you fly?
806
01:09:00,404 –> 01:09:02,178
Shit.
807
01:09:03,116 –> 01:09:05,135
I think I’ll sit this one out.
808
01:09:11,642 –> 01:09:13,354
Tell me what you did with Amon.
809
01:09:14,700 –> 01:09:16,757
You’d better not drop those prisoners.
810
01:09:16,884 –> 01:09:18,958
I’m not going to drop them.
811
01:09:20,146 –> 01:09:21,683
I’m going to drop one of them.
812
01:09:21,809 –> 01:09:24,258
Whoever answers first lives. Where is he?
813
01:09:24,384 –> 01:09:25,625
I don’t know.
814
01:09:32,223 –> 01:09:34,017
He’s at our mine in the desert.
815
01:09:34,143 –> 01:09:35,706
I can show…
816
01:09:41,055 –> 01:09:43,453
Oh, you gotta be kidding me.
817
01:09:44,918 –> 01:09:46,813
You said you wouldn’t hurt the prisoners.
818
01:09:46,940 –> 01:09:48,627
That was sarcasm.
819
01:09:48,753 –> 01:09:50,436
No, technically, it was just a lie.
820
01:09:50,978 –> 01:09:52,498
Intergang have a mine in the desert.
821
01:09:52,624 –> 01:09:53,875
Amon is there.
– I know it.
822
01:09:54,001 –> 01:09:56,093
It’s near the Al Hadidiyah Mountains.
823
01:09:56,219 –> 01:09:57,713
Let’s go.
824
01:09:58,683 –> 01:10:00,828
I told you, stop killing people.
825
01:10:00,955 –> 01:10:02,219
They look alive to me.
826
01:10:02,345 –> 01:10:03,938
Because I saved them.
827
01:10:04,064 –> 01:10:05,679
Well, that’s why I waited
until you were there.
828
01:10:05,805 –> 01:10:08,622
I got the information I needed,
no one died.
829
01:10:08,748 –> 01:10:09,942
I did it your way.
830
01:10:10,068 –> 01:10:11,792
He does have a point.
831
01:10:12,586 –> 01:10:14,643
I know it got lost in all the confusing,
832
01:10:14,769 –> 01:10:16,917
but we still have some issues
to settle here.
833
01:10:17,043 –> 01:10:19,073
We know where Amon is. We have to go.
834
01:10:19,173 –> 01:10:20,730
There’s no “we” here.
835
01:10:20,857 –> 01:10:24,791
There are only heroes
and there are villains.
836
01:10:24,918 –> 01:10:28,356
You think yourself a hero,
but you would let these criminals go free,
837
01:10:28,482 –> 01:10:31,590
knowing that many more will suffer
at their hands unless we end them now.
838
01:10:31,716 –> 01:10:34,340
Heroes don’t kill people.
839
01:10:37,859 –> 01:10:39,140
Well, I do.
840
01:10:40,733 –> 01:10:42,099
Here we go.
841
01:11:43,146 –> 01:11:44,789
Is that what I think it is?
842
01:11:46,281 –> 01:11:48,152
23 pounds of pure Ethernium,
843
01:11:48,278 –> 01:11:50,806
much denser than typical artifacts
of the period.
844
01:11:50,933 –> 01:11:52,464
King must have had a really strong neck.
845
01:11:52,590 –> 01:11:55,031
No, it snapped when I killed him.
846
01:11:56,351 –> 01:11:57,698
What’s that?
847
01:11:57,824 –> 01:11:59,638
There’s writing on the inside of the rim.
848
01:11:59,764 –> 01:12:02,472
“Life is the only path to death.”
849
01:12:02,598 –> 01:12:03,916
That’s what it says.
850
01:12:04,042 –> 01:12:07,055
Life is the only path to death.
851
01:12:07,181 –> 01:12:12,036
Well, that’s surprisingly obvious.
Could it have another meaning?
852
01:12:12,162 –> 01:12:14,121
What if it means, like…
853
01:12:14,247 –> 01:12:17,730
“Life is short.
You gotta hold on to what you love.”
854
01:12:19,752 –> 01:12:20,994
Stop.
855
01:12:21,120 –> 01:12:22,340
Deep.
856
01:12:22,466 –> 01:12:23,979
It doesn’t matter what it means.
857
01:12:24,105 –> 01:12:26,108
It should be buried under the ocean
for eternity.
858
01:12:26,234 –> 01:12:29,241
That’s not far from what we had in mind
for you when this is over.
859
01:12:29,367 –> 01:12:30,891
Or I could bury you with it.
860
01:12:32,561 –> 01:12:36,100
We can’t get rid of it now.
It’s the one thing that Intergang wants.
861
01:12:36,226 –> 01:12:40,084
Believe me, I know more than anyone
what this crown is capable of.
862
01:12:40,210 –> 01:12:43,091
But we have to keep it
until my son is safe.
863
01:12:43,409 –> 01:12:46,857
Adrianna…
Trust me, we will get your son back.
864
01:12:46,983 –> 01:12:49,064
They don’t care about him.
They just want to defeat me.
865
01:12:49,380 –> 01:12:50,833
Hand it over.
866
01:12:52,729 –> 01:12:56,513
We can’t risk letting this crown fall
into the wrong hands.
867
01:12:57,274 –> 01:12:59,657
We will find another way.
868
01:13:00,328 –> 01:13:01,952
No.
869
01:13:02,154 –> 01:13:05,049
You like to split the world
into good and bad,
870
01:13:05,175 –> 01:13:08,343
but that’s easy to do
when you’re the one drawing the line.
871
01:13:08,469 –> 01:13:10,428
All I care about is Amon.
872
01:13:10,554 –> 01:13:14,550
And until he is safe,
we’re all on the same side.
873
01:13:14,676 –> 01:13:18,792
And you… you will work together.
874
01:13:25,045 –> 01:13:27,553
Set a course
for the Al Hadidiyah Mountains.
875
01:13:27,876 –> 01:13:30,123
We’ll go in at dawn.
876
01:13:30,911 –> 01:13:32,807
I hope you can be a team player.
877
01:13:32,934 –> 01:13:34,474
I love teams.
878
01:13:34,763 –> 01:13:36,566
That was sarcasm again, yes?
879
01:13:36,692 –> 01:13:37,806
Very much so.
880
01:13:37,933 –> 01:13:40,136
Good. Just checking.
881
01:13:50,416 –> 01:13:54,385
A wise man once told me
a bad plan is better than no plan at all.
882
01:13:54,511 –> 01:13:57,702
That was before we had a very bad plan.
883
01:13:57,828 –> 01:13:59,459
Let it go.
884
01:13:59,749 –> 01:14:02,432
I’d rather be fighting with him
than against him.
885
01:14:02,558 –> 01:14:04,192
He’s a murderer, Kent.
886
01:14:04,318 –> 01:14:07,424
If he turns on us,
that kid is as good as dead.
887
01:14:07,680 –> 01:14:10,848
You don’t get to decide who lives or dies.
888
01:14:11,854 –> 01:14:14,015
That’s… up to Fate.
889
01:14:14,141 –> 01:14:16,459
What’s the helmet telling you?
890
01:14:16,585 –> 01:14:18,748
Somebody’s gonna die.
891
01:14:19,310 –> 01:14:21,990
Who is it, Atom Smasher?
It’s Atom Smasher.
892
01:14:22,116 –> 01:14:24,024
Surprisingly, no.
893
01:14:24,468 –> 01:14:26,120
Is it me?
894
01:14:31,686 –> 01:14:35,828
When it’s time for you and I
to say goodbye, you’ll know.
895
01:14:38,008 –> 01:14:40,178
All I can tell you is…
896
01:14:41,634 –> 01:14:44,802
There is still time to change the future.
897
01:14:45,320 –> 01:14:47,067
Let’s use it.
898
01:14:51,965 –> 01:14:55,891
Well, I guess we’re sticking
with a very bad plan.
899
01:15:04,326 –> 01:15:07,284
AL HADIDIYAH MINE
INTERGANG CONTROLLED OPERATION
900
01:15:07,410 –> 01:15:11,411
The Al Hadidiyah mine
is Intergang’s most valued asset.
901
01:15:12,170 –> 01:15:15,901
I’m gonna land us right here,
cut off their access to reinforcements.
902
01:15:16,027 –> 01:15:18,959
But the perimeter of the mine
creates a natural fortress.
903
01:15:19,085 –> 01:15:21,217
There is only one way in, one way out.
904
01:15:21,343 –> 01:15:23,576
We’ll be an easy target
for their fly bike patrol.
905
01:15:23,702 –> 01:15:27,617
Communication is key.
We keep in step or we get outflanked.
906
01:15:27,707 –> 01:15:31,004
We move through the mine, inch by inch,
until we find Amon.
907
01:15:31,130 –> 01:15:33,785
This is where you come in.
Are you ready… Damn it.
908
01:15:50,878 –> 01:15:52,261
Or we could just do that.
909
01:16:06,226 –> 01:16:10,977
Pure Eternium Shield.
Unbreakable, even with your powers.
910
01:16:18,309 –> 01:16:19,543
Amon.
911
01:16:19,669 –> 01:16:21,721
You hurt him, I will kill all of you.
912
01:16:21,848 –> 01:16:24,636
Nobody has to die. We just want the crown.
913
01:16:24,762 –> 01:16:26,423
We don’t have it.
914
01:16:26,549 –> 01:16:30,984
Believe me,
nothing good will come from that crown.
915
01:16:32,142 –> 01:16:35,702
No crown, no negotiation.
916
01:16:36,412 –> 01:16:38,018
I have it.
917
01:16:39,444 –> 01:16:41,208
It’s right here.
918
01:16:41,751 –> 01:16:45,104
Release my son, you can have it.
919
01:16:47,297 –> 01:16:49,264
What do you think you’re doing?
920
01:16:50,271 –> 01:16:55,526
Intergang killed my husband.
I’m not letting them take my son, too.
921
01:17:00,519 –> 01:17:03,064
Not your son. Not your country.
922
01:17:04,569 –> 01:17:05,901
Not your decision to make.
923
01:17:06,980 –> 01:17:08,247
Stop there.
924
01:17:08,373 –> 01:17:11,610
It’s okay. Nothing is gonna happen to you.
925
01:17:11,736 –> 01:17:13,029
Hand it over, now.
926
01:17:14,190 –> 01:17:16,416
I’m sorry, Mama.
– No.
927
01:17:22,274 –> 01:17:23,657
Now, let Amon go.
928
01:17:29,973 –> 01:17:30,600
I thank you.
929
01:17:30,726 –> 01:17:33,959
And I thanks your friends for returning
this crown to its rightful owner.
930
01:17:35,783 –> 01:17:39,394
What kind of Champion of Kahndaq
sides with foreign invaders?
931
01:17:39,520 –> 01:17:40,758
You have what you want.
932
01:17:41,998 –> 01:17:42,856
Let him go.
933
01:17:42,982 –> 01:17:44,602
Ishmael, what are you doing?
934
01:17:44,728 –> 01:17:46,328
Taking back what’s mine.
935
01:17:47,222 –> 01:17:50,358
I’m the last living descendant
of King Ahk-Ton the Great.
936
01:17:50,484 –> 01:17:54,246
And you have just given me
everything I need to become the next…
937
01:17:54,372 –> 01:17:56,653
king of Kahndaq.
938
01:17:58,064 –> 01:18:01,576
My family passed the knowledge on,
you know, one to the next.
939
01:18:01,702 –> 01:18:08,104
This crown, crafted by our ancestors,
stolen by the wizards and hidden away.
940
01:18:08,230 –> 01:18:12,635
But still a source of great power,
if only we can wield it.
941
01:18:17,544 –> 01:18:22,323
They say when Hurut died,
you wept like a baby.
942
01:18:23,502 –> 01:18:25,266
I wonder if you’ll do the same for them.
943
01:18:25,392 –> 01:18:26,460
Please, Ishmael.
944
01:18:26,586 –> 01:18:27,650
Sorry, Amon.
945
01:18:30,012 –> 01:18:31,600
Fate, get ready.
946
01:18:31,726 –> 01:18:35,939
Death is the only path to life.
947
01:18:39,855 –> 01:18:42,002
Amon.
948
01:19:47,106 –> 01:19:48,426
Amon.
949
01:19:51,400 –> 01:19:55,011
He’s alive.
But we need to get him to the medical bay.
950
01:19:55,137 –> 01:19:57,028
Where is he shot?
– It wasn’t a bullet.
951
01:19:57,154 –> 01:19:58,700
It was me.
952
01:20:07,322 –> 01:20:08,681
Come.
953
01:20:17,884 –> 01:20:19,522
We’re going with you.
954
01:20:19,648 –> 01:20:22,293
Just find the crown.
Get it on the cruiser.
955
01:20:34,942 –> 01:20:38,617
I found the crown. But it’s not alone.
956
01:20:49,312 –> 01:20:51,967
How long we gonna keep doing this?
957
01:20:54,695 –> 01:20:59,298
There’s no point in fighting.
We both know no one can stop me.
958
01:20:59,805 –> 01:21:01,256
You’re right.
959
01:21:02,099 –> 01:21:03,860
Only you can.
960
01:21:04,559 –> 01:21:08,058
Ishmael said you cried when Hurut died.
961
01:21:12,077 –> 01:21:13,541
Who’s Hurut?
962
01:21:18,738 –> 01:21:20,966
Hurut was a true Champion of Kahndaq.
963
01:21:26,713 –> 01:21:29,207
And he was also… my son.
964
01:21:31,200 –> 01:21:33,746
I won’t always be here to protect you.
965
01:21:34,022 –> 01:21:35,466
I don’t need protection.
966
01:21:35,592 –> 01:21:37,078
I want to be free.
967
01:21:38,430 –> 01:21:40,045
Freedom is for the birds.
968
01:21:40,171 –> 01:21:42,193
Let someone else be the hero…
969
01:21:42,914 –> 01:21:45,499
the graveyards are full of them.
970
01:21:50,441 –> 01:21:52,310
I tried to protect him.
971
01:22:00,167 –> 01:22:02,187
But I wasn’t strong enough.
972
01:22:06,645 –> 01:22:07,983
Shazam.
973
01:22:09,705 –> 01:22:13,228
The wizards decided
that he would be their champion.
974
01:22:13,359 –> 01:22:15,871
But after the Champion’s many victories,
975
01:22:15,997 –> 01:22:19,180
the king went after
what Hurut loved the most.
976
01:22:20,864 –> 01:22:22,454
Our family.
977
01:22:39,788 –> 01:22:41,783
Hold on, Father.
978
01:22:42,493 –> 01:22:44,007
Stay with me.
979
01:22:51,088 –> 01:22:52,988
With my powers…
980
01:22:53,297 –> 01:22:55,147
you’ll be safe.
981
01:22:55,753 –> 01:22:57,990
I couldn’t protect your mother.
982
01:22:58,714 –> 01:23:01,349
Repeat what I say.
983
01:23:02,077 –> 01:23:03,518
Shazam.
– Shazam.
984
01:23:16,568 –> 01:23:19,030
Instead of battling the king…
985
01:23:19,477 –> 01:23:22,014
Instead of saving Kahndaq…
986
01:23:22,809 –> 01:23:25,257
Hurut chose to save…
987
01:23:25,923 –> 01:23:27,472
me.
988
01:23:43,934 –> 01:23:48,616
But he couldn’t save himself
from the king’s assassins.
989
01:23:51,046 –> 01:23:54,034
The powers were not a gift
from the wizards…
990
01:23:54,795 –> 01:23:56,243
but a curse.
991
01:24:05,900 –> 01:24:08,709
Born out of rage.
992
01:24:11,386 –> 01:24:13,635
The statue of the Champion isn’t you.
993
01:24:16,775 –> 01:24:18,064
It’s Hurut.
994
01:24:20,894 –> 01:24:23,593
My son dreamt of a better world.
995
01:24:24,331 –> 01:24:26,421
That’s why he saved me.
996
01:24:30,523 –> 01:24:33,563
But the world was only a better place
with him in it.
997
01:24:48,943 –> 01:24:50,614
Kahndaq needed a hero.
998
01:24:52,383 –> 01:24:54,006
Instead, it got me.
999
01:24:56,710 –> 01:24:58,341
All this power…
1000
01:24:59,572 –> 01:25:02,464
And the only thing I can do with it
is hurt people.
1001
01:25:03,152 –> 01:25:07,868
I will speak the word my son gave me,
and I will give up my power.
1002
01:25:10,010 –> 01:25:13,827
And when I do,
you must ensure I never speak it again.
1003
01:25:19,682 –> 01:25:21,010
Shazam.
1004
01:25:28,606 –> 01:25:31,467
Some men are not meant…
1005
01:25:31,593 –> 01:25:33,179
to be heroes.
1006
01:25:38,856 –> 01:25:43,694
TASK FORCE X BLACK SITE
SECRET LOCATION
1007
01:26:17,452 –> 01:26:18,953
Hey.
1008
01:26:36,726 –> 01:26:39,659
So beautiful.
1009
01:27:05,158 –> 01:27:06,914
Surprised to see us?
1010
01:27:07,040 –> 01:27:09,939
Surprise is a dirty word in this business.
1011
01:27:10,065 –> 01:27:12,498
Are you sure you can handle him?
1012
01:27:12,980 –> 01:27:16,055
You’re the one who can see the future,
you’ll tell me if we can’t.
1013
01:27:16,181 –> 01:27:17,602
Just be careful with this one.
1014
01:27:18,424 –> 01:27:21,014
You know, they say the gods created us,
1015
01:27:21,140 –> 01:27:24,268
but we’re the ones
who always wind up burying them.
1016
01:27:25,305 –> 01:27:27,361
Waller sends her regards.
1017
01:27:33,765 –> 01:27:35,614
They’ll know how to deal with him.
1018
01:27:35,740 –> 01:27:41,036
To keep him from regaining his powers,
they’ll keep him in suspended animation.
1019
01:27:48,154 –> 01:27:52,386
As long as he’s submerged,
he won’t be able to speak.
1020
01:27:56,298 –> 01:27:58,921
He’ll never say another word again.
1021
01:28:17,485 –> 01:28:19,906
Hey. There he is.
1022
01:28:20,032 –> 01:28:23,921
Not all heroes wear capes,
but I think you earned this.
1023
01:28:24,047 –> 01:28:26,373
Well, statistically,
most heroes don’t wear capes.
1024
01:28:26,499 –> 01:28:28,392
But yeah, try it on.
1025
01:28:31,321 –> 01:28:33,204
Yeah, looks pretty good.
1026
01:28:36,304 –> 01:28:38,202
That’s a nice touch.
1027
01:29:18,050 –> 01:29:19,543
Kent.
1028
01:29:20,628 –> 01:29:22,241
Kent.
1029
01:29:25,132 –> 01:29:26,617
Mission accomplished?
1030
01:29:26,743 –> 01:29:28,337
My vision hasn’t changed.
1031
01:29:28,742 –> 01:29:30,905
But Teth Adam’s out of the equation.
1032
01:29:31,031 –> 01:29:34,003
Kent, if this isn’t over,
I need to know what’s coming.
1033
01:29:34,129 –> 01:29:36,238
What is the helmet telling you?
1034
01:29:37,055 –> 01:29:40,288
My vision has always shown me
great calamity.
1035
01:29:40,414 –> 01:29:42,468
The world in flames.
1036
01:29:42,594 –> 01:29:44,137
We can stop it…
1037
01:29:45,672 –> 01:29:47,612
but you die.
1038
01:29:49,169 –> 01:29:51,275
You should’ve told me sooner.
1039
01:29:53,879 –> 01:29:55,719
I have no fear of death.
1040
01:29:55,846 –> 01:29:58,010
That’s precisely why I didn’t tell you.
1041
01:29:58,136 –> 01:30:00,349
The world needs the Justice Society.
1042
01:30:00,475 –> 01:30:02,063
The world needs you.
1043
01:30:02,189 –> 01:30:04,928
But you can’t choose who lives and dies.
1044
01:30:05,054 –> 01:30:06,941
That’s Fate, right?
1045
01:30:07,644 –> 01:30:11,525
Well, that sounds familiar.
1046
01:30:13,782 –> 01:30:16,739
I remember seeing my first airplane.
1047
01:30:17,533 –> 01:30:21,924
It was an RAF deployment,
headed to the Western Front.
1048
01:30:22,597 –> 01:30:25,638
Everyone on my street
came out to see them off.
1049
01:30:27,079 –> 01:30:29,178
But I didn’t cheer.
1050
01:30:30,274 –> 01:30:32,534
Even though I was only a boy.
1051
01:30:33,065 –> 01:30:37,415
I knew where they were headed,
and what awaited them.
1052
01:30:37,541 –> 01:30:41,290
Thanks to this, I’ve lived longer
than I could’ve ever have hoped for.
1053
01:30:41,416 –> 01:30:45,913
I have seen the world change
in more ways than I could’ve imagined.
1054
01:30:48,604 –> 01:30:50,455
I’m still a sentimental fool.
1055
01:30:52,006 –> 01:30:54,246
And I don’t want my friend to die.
1056
01:31:01,714 –> 01:31:06,323
Ishmael said,
“Death is the only path to life.”
1057
01:31:06,449 –> 01:31:09,122
But that’s not what the inscription says.
1058
01:31:09,248 –> 01:31:12,171
Right. “Life is the only way to death.”
1059
01:31:12,622 –> 01:31:16,351
Maybe he got it backwards,
like he read it in a mirror or something.
1060
01:31:16,477 –> 01:31:18,864
That’s it. In Kahndaqi mythology,
1061
01:31:18,990 –> 01:31:22,102
the souls of the damned
are sent to the Rock of Finality.
1062
01:31:22,228 –> 01:31:27,144
The underworld is a mirror to our own.
Here, turn the crown around.
1063
01:31:27,680 –> 01:31:29,107
Now mirror the letters.
1064
01:31:29,233 –> 01:31:31,539
See? That’s what I missed.
1065
01:31:32,664 –> 01:31:36,675
“Death is the only path to life.”
1066
01:31:40,222 –> 01:31:42,898
He kidnapped Amon on purpose,
1067
01:31:43,024 –> 01:31:45,379
because he knew
that Teth Adam would kill him.
1068
01:31:45,505 –> 01:31:49,363
And he believed the Champion’s magic
would send him to the Rock of Finality.
1069
01:31:49,489 –> 01:31:53,086
As life is the path to death.
1070
01:31:53,212 –> 01:31:56,862
Now your death is a path to life.
1071
01:31:56,988 –> 01:32:01,254
The wizards have their champion,
now we have ours.
1072
01:32:01,380 –> 01:32:04,155
You will take the throne of Kahndaq…
1073
01:32:04,281 –> 01:32:07,944
and unleash hell on Earth.
1074
01:32:08,070 –> 01:32:10,852
Speak our name.
1075
01:32:10,978 –> 01:32:12,834
“Sabbac.”
1076
01:32:33,175 –> 01:32:35,597
What the bloody hell is that?
1077
01:32:35,723 –> 01:32:37,513
Readout says it’s the demon, Sabbac.
1078
01:32:37,639 –> 01:32:39,446
Get me closer. Now, right now.
1079
01:32:39,572 –> 01:32:41,608
We’re 100 miles out, give me 20 seconds.
1080
01:32:49,106 –> 01:32:52,030
The king has returned.
1081
01:32:52,260 –> 01:32:54,879
The throne will be mine.
1082
01:32:56,675 –> 01:32:58,694
Brace yourselves.
1083
01:33:04,184 –> 01:33:05,684
Hold on.
1084
01:33:42,070 –> 01:33:43,601
Now prepare to die.
1085
01:33:49,643 –> 01:33:51,122
Wait, wait, where’s Uncle Karim?
1086
01:34:08,064 –> 01:34:11,061
No matter what happens,
he does not sit on that throne.
1087
01:34:14,263 –> 01:34:16,159
Copy that.
– We’re on it.
1088
01:34:16,285 –> 01:34:17,619
Heads up.
1089
01:35:01,881 –> 01:35:03,203
Activate infrared.
1090
01:35:06,678 –> 01:35:08,564
Sabbac, show yourself.
1091
01:35:11,086 –> 01:35:12,822
Adrianna.
1092
01:35:13,107 –> 01:35:14,835
Amon.
1093
01:35:17,887 –> 01:35:19,665
That’s for my cruiser.
1094
01:35:57,933 –> 01:35:59,663
This is it.
1095
01:36:00,584 –> 01:36:02,237
We can’t win, Carter.
1096
01:36:02,363 –> 01:36:05,488
Yeah, but the world burns if we don’t.
Right?
1097
01:36:07,865 –> 01:36:10,053
Bad plan is better than no plan at all.
1098
01:36:36,815 –> 01:36:39,076
No, no, no. What are you doing?
1099
01:36:39,202 –> 01:36:40,847
Giving us a third option.
1100
01:36:40,973 –> 01:36:42,307
It’s supposed to be me.
1101
01:36:42,433 –> 01:36:44,731
I didn’t tell you my whole vision,
old friend.
1102
01:36:45,402 –> 01:36:47,005
I did see your death.
1103
01:36:47,131 –> 01:36:49,385
But I also found a way to prevent it.
1104
01:36:49,511 –> 01:36:54,115
It has been an extraordinary life,
but always with one foot in the future.
1105
01:36:54,241 –> 01:36:57,401
Carter, for the first time in 100 years,
1106
01:36:57,527 –> 01:36:59,341
when I look ahead…
1107
01:37:01,415 –> 01:37:02,606
I see nothing.
1108
01:37:02,732 –> 01:37:03,687
No, Kent.
1109
01:37:03,814 –> 01:37:05,217
And…
1110
01:37:05,520 –> 01:37:07,087
it’s…
1111
01:37:07,555 –> 01:37:08,636
beautiful.
1112
01:37:08,763 –> 01:37:09,772
Wait, Kent.
1113
01:37:09,857 –> 01:37:10,824
Goodbye…
1114
01:37:10,950 –> 01:37:12,150
Kent.
1115
01:37:12,550 –> 01:37:13,704
…my dear friend.
1116
01:37:13,831 –> 01:37:15,051
Kent.
1117
01:37:17,560 –> 01:37:19,579
Hit it from every side.
1118
01:37:21,585 –> 01:37:23,604
Kent.
1119
01:37:25,730 –> 01:37:27,748
No.
1120
01:37:46,622 –> 01:37:51,416
I am Dr. Fate, sorcerer,
agent of the Lords of Order,
1121
01:37:51,542 –> 01:37:54,739
defender against darkness and chaos,
1122
01:37:54,866 –> 01:37:58,486
but even my powers cannot defeat you.
1123
01:38:07,650 –> 01:38:10,160
There’s no one that can defeat me.
1124
01:38:14,283 –> 01:38:18,718
There is one… There is one…
1125
01:38:18,845 –> 01:38:20,475
Teth Adam.
1126
01:38:21,339 –> 01:38:23,466
I know you can hear me.
1127
01:38:24,976 –> 01:38:28,944
The battle your son
was meant to fight is upon us.
1128
01:38:29,070 –> 01:38:34,073
Now you are the only one
who can defeat the Demon Champion.
1129
01:38:59,727 –> 01:39:03,671
You have the power
to be the destroyer of this world.
1130
01:39:06,229 –> 01:39:09,182
But you can also be its savior.
1131
01:39:26,022 –> 01:39:31,496
You believe you are not a worthy champion
because the wizards did not choose you.
1132
01:39:31,622 –> 01:39:35,376
But Fate does not make mistakes.
Neither did your son.
1133
01:39:39,436 –> 01:39:41,116
We were wrong about you.
1134
01:39:41,242 –> 01:39:44,339
The world doesn’t always need
a white knight.
1135
01:39:44,580 –> 01:39:46,772
Sometimes it needs something darker.
1136
01:40:02,651 –> 01:40:06,999
Don’t you dare give up on us now.
The world needs you.
1137
01:41:13,918 –> 01:41:15,508
Kent.
1138
01:41:24,617 –> 01:41:25,848
No.
1139
01:42:30,033 –> 01:42:31,371
Mom?
1140
01:42:31,976 –> 01:42:33,725
What’s happening?
1141
01:42:34,851 –> 01:42:36,643
It’s Sabbac.
1142
01:42:36,995 –> 01:42:38,630
He commands the Legions of Hell.
1143
01:42:38,974 –> 01:42:40,669
Whatever happens…
1144
01:42:41,852 –> 01:42:43,433
you stay behind me.
1145
01:42:57,582 –> 01:43:00,306
Don’t worry, I die by electricity.
1146
01:43:01,873 –> 01:43:04,578
You want some Kahndaq? Come and get it.
1147
01:43:04,704 –> 01:43:06,094
Come and get it.
1148
01:43:06,634 –> 01:43:07,630
No, no. No.
1149
01:43:07,757 –> 01:43:10,186
Don’t send me home, I can help.
– I know.
1150
01:43:10,312 –> 01:43:13,193
But you can do better
than swinging a stick.
1151
01:43:51,148 –> 01:43:54,260
The Gods have brought us together again.
1152
01:43:55,987 –> 01:43:58,913
It’s not your time, Father.
1153
01:44:02,225 –> 01:44:03,681
Hey.
1154
01:44:04,100 –> 01:44:05,770
What are you all standing around for?
1155
01:44:06,999 –> 01:44:08,808
This is our chance.
1156
01:44:11,467 –> 01:44:14,539
With these hands, we built Kahndaq.
1157
01:44:14,817 –> 01:44:16,889
And with these hands, we will set it free.
1158
01:44:22,953 –> 01:44:24,862
The people need a hero.
1159
01:44:26,466 –> 01:44:28,195
No, Father.
1160
01:44:28,592 –> 01:44:30,921
They need to be free.
1161
01:44:34,803 –> 01:44:36,822
What are we waiting for?
1162
01:44:59,041 –> 01:45:01,473
Say the word.
1163
01:45:02,564 –> 01:45:03,865
Shazam.
1164
01:45:14,274 –> 01:45:17,394
The people of Kahndaq rise up against you.
1165
01:45:45,842 –> 01:45:47,459
Yes.
1166
01:45:51,619 –> 01:45:53,108
I got this.
1167
01:45:54,120 –> 01:45:55,663
Go get him.
1168
01:46:12,876 –> 01:46:14,678
You know what I have to do.
1169
01:46:16,202 –> 01:46:17,858
Beat his ass.
1170
01:46:17,984 –> 01:46:23,182
Let the fate of Kahndaq be decided
by a true battle of champions.
1171
01:46:23,700 –> 01:46:25,471
Let’s end this.
1172
01:46:51,637 –> 01:46:52,891
It’s a lot of them.
1173
01:46:54,508 –> 01:46:56,900
It’s a bit more than I thought.
– Yeah.
1174
01:46:57,026 –> 01:46:58,229
Just a bit.
1175
01:47:05,807 –> 01:47:07,649
Hey, mom.
1176
01:47:14,485 –> 01:47:18,152
These are our streets. Our city.
1177
01:47:19,623 –> 01:47:21,791
Free Kahndaq.
1178
01:47:29,426 –> 01:47:32,043
The wizards’ powers were wasted on you.
1179
01:47:32,169 –> 01:47:34,561
You are not a hero.
1180
01:47:36,420 –> 01:47:39,711
No. I’m not.
1181
01:47:41,393 –> 01:47:42,864
But he is.
1182
01:47:54,068 –> 01:47:56,409
You cannot stand against me.
1183
01:47:56,535 –> 01:47:59,328
I am Kahndaq’s true champion.
1184
01:48:08,643 –> 01:48:11,676
I learned this trick from an old friend.
1185
01:48:50,317 –> 01:48:51,946
You can control it.
1186
01:48:56,043 –> 01:48:57,562
You have to.
1187
01:49:08,541 –> 01:49:11,180
Tell them the Man in Black sent you.
1188
01:49:34,255 –> 01:49:37,623
Yes.
– Yes.
1189
01:50:00,732 –> 01:50:03,459
I never thought I’d be happy to see you.
1190
01:50:06,401 –> 01:50:08,539
I’m only here because of him.
1191
01:50:11,378 –> 01:50:13,695
That makes two of us.
1192
01:50:30,229 –> 01:50:32,324
See you around, old friend.
1193
01:50:47,391 –> 01:50:49,123
Think you can keep him out of trouble?
1194
01:50:49,249 –> 01:50:50,899
As long as no one comes looking for it.
1195
01:50:51,025 –> 01:50:52,609
Fair enough.
1196
01:50:54,008 –> 01:50:55,612
Just be careful.
1197
01:50:55,739 –> 01:50:58,888
The kind of justice you dish out
can darken your soul.
1198
01:50:59,014 –> 01:51:04,469
It’s his darkness that lets him do
what heroes like you cannot.
1199
01:51:05,961 –> 01:51:08,422
I guess we’ll find out, won’t we?
1200
01:51:16,209 –> 01:51:18,412
I thought we made
a pretty good team back there.
1201
01:51:18,538 –> 01:51:20,070
Just saying.
1202
01:51:21,354 –> 01:51:23,268
We made a great team.
1203
01:51:28,799 –> 01:51:30,307
Maybe we could…
– Don’t push it.
1204
01:51:30,903 –> 01:51:32,970
Smasher, let’s go.
1205
01:51:44,086 –> 01:51:46,819
Long live the Champion.
1206
01:51:46,945 –> 01:51:52,634
Long live the Champion.
Long live the Champion.
1207
01:51:54,244 –> 01:51:56,142
You could lead them.
1208
01:52:29,458 –> 01:52:31,111
How does it feel?
1209
01:52:32,639 –> 01:52:33,902
Wrong.
1210
01:52:45,202 –> 01:52:46,648
So… what now?
1211
01:52:47,459 –> 01:52:49,879
Does this mean you’re finally
gonna be our hero?
1212
01:52:50,005 –> 01:52:52,278
Kahndaq has always had heroes.
1213
01:52:52,773 –> 01:52:54,351
And it still does.
1214
01:52:55,197 –> 01:52:58,104
What is needs now is a protector.
1215
01:52:58,197 –> 01:52:59,698
Thank you, Teth Adam.
1216
01:52:59,824 –> 01:53:02,480
Perhaps that name is a little…
1217
01:53:02,605 –> 01:53:04,060
old-fashioned.
1218
01:53:05,047 –> 01:53:06,895
So what should we call you?
1219
01:55:44,601 –> 01:55:48,446
BLACK ADAM
1220
01:56:02,109 –> 01:56:04,717
Okay, “Black Adam.”
1221
01:56:04,960 –> 01:56:09,913
My name is Amanda Waller.
Congratulations, you have my attention.
1222
01:56:10,039 –> 01:56:13,273
This is gonna be your only warning.
1223
01:56:13,971 –> 01:56:16,879
You don’t want to stay in my prison,
that’s fine.
1224
01:56:17,005 –> 01:56:19,312
Kahndaq is your prison now.
1225
01:56:19,604 –> 01:56:23,565
You step one foot outside of it,
you will not live to regret it.
1226
01:56:25,550 –> 01:56:27,770
There’s no one on this planet
that can stop me.
1227
01:56:27,896 –> 01:56:31,548
I can call in a favor and send people
who aren’t from this planet.
1228
01:56:33,431 –> 01:56:35,387
Send them all.
1229
01:56:36,508 –> 01:56:37,921
As you wish.
1230
01:56:52,902 –> 01:56:57,086
It’s been a while since anyone’s
made the world this nervous.
1231
01:57:02,169 –> 01:57:03,857
Black Adam.
1232
01:57:04,903 –> 01:57:06,538
We should talk.